Parallel Verses
The Emphasized Bible
And one lamb out of the flock out of two hundred out of the watered pastures of Israel, for a gift and for an ascending- sacrifice and for peace-offerings, - To pat a propitiatory-covering over them, Declareth My Lord, Yahweh.
New American Standard Bible
and one sheep from each flock of two hundred from the watering places of Israel—for a
King James Version
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
Holman Bible
And the quota from the flock is one animal out of every 200 from the well-watered pastures of Israel. These are for the grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings, to make atonement for the people.”
International Standard Version
The sheep quota is to be one from each flock of 200 taken from the pastures of Israel. From all of these you are to present grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel, for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, says lord LORD.
American Standard Version
and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; -for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.
Amplified
and [you shall offer] one sheep out of every flock of two hundred from the watering places of Israel—for a grain offering, for a burnt offering, and for peace offerings to make atonement for [those who brought] them,” says the Lord God.
Bible in Basic English
And one lamb from the flock out of every two hundred, from all the families of Israel, for a meal offering and for a burned offering and for peace-offerings, to take away their sin, says the Lord.
Darby Translation
and one lamb out of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; for an oblation, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And one sheep from the flock out of two hundred, out of the well watered region of Israel, for a gift and for the burnt-offering, and for the peace to expiate for them, says the Lord Jehovah.
King James 2000
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the rich pastures of Israel; for a grain offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
And one sheep from the flock from [among] two hundred from the pastures of Israel [will be taken] as grain offering and as burnt offering [and] [as] fellowship offering to make atonement for them," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered pasture of Israel; for a food offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one lamb from two hundred sheep out of the pasture of Israel, for a meat offering, burnt offering and health offering, to reconcile them, sayeth the LORD God.
NET Bible
and one sheep from each flock of two hundred, from the watered places of Israel, for a grain offering, burnt offering, and peace offering, to make atonement for them, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel?for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord GOD.
Webster
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
World English Bible
and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel -- for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered country of Israel, for a present, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement by them -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Themes
Lambs » The young of the flock
Peace offerings » Was offered » For reconciliation
Interlinear
'echad
Tso'n
me'ah
Mashqeh
Minchah
`olah
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 45:15
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
14 And the statutory portion of oil shall be - per bath for oil - a tenth part of a bath out of a cot, which is ten baths even a homer; for ten baths are a homer. 15 And one lamb out of the flock out of two hundred out of the watered pastures of Israel, for a gift and for an ascending- sacrifice and for peace-offerings, - To pat a propitiatory-covering over them, Declareth My Lord, Yahweh. 16 All the people of the land shall give to this heave-offering, - for the prince in Israel.
Phrases
Cross References
Leviticus 1:4
Then shall he lean his hand, upon the head of the ascending-sacrifice, - and it shall be accepted for him to put a propitiatory covering over him;
Leviticus 6:30
But, no sin-bearer whereof any of the blood is taken into the tent of meeting to make a propitiatory-covering in the sanctuary, shall be eaten, - with fire, shall it be consumed.
Proverbs 3:9-10
Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;
Daniel 9:24
Seventy weeks, have been divided concerning thy people and concerning thy holy city - to put an end to the transgression, and fill up the measure of sin, and put a propitiatory-covering over iniquity, and bring in the righteousness of ages, and affix a seal the vision and prophecy, and anoint the holy of holies.
Malachi 1:8
And when ye bring near the blind as a sacrifice, saying - No harm! or when ye bring near the lame or the sick saying - No harm! Offer it, I pray you, unto thy pasha, Will he accept thee? or lift up thy countenance? saith Yahweh of hosts.
Malachi 1:14
But accursed is he that defraudeth, who, when there is in his flock a male, yet voweth and sacrificeth a corrupt thing to the Lord, for, a great king, am I, saith Yahweh of hosts, and, my Name, is revered among the nations.
Romans 5:10
For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
2 Corinthians 5:19-21
How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.
Ephesians 2:16
And might fully reconcile them both, in one body, through means of the cross, - slaying the enmity thereby; -
Colossians 1:21
And, you, who at one time were estranged and enemies in your mind in your wicked works, yet, now, hath he fully reconciled,
Hebrews 2:17
Whence he was obliged, in every way, unto the brethren, to be made like, that he might become a merciful and faithful high-priest, in the things pertaining unto God, - for the making of propitiation for the sins of the people.
Hebrews 9:22-23
And, nearly, all things, with blood, are purified, according to the law, and, apart from blood-shedding, cometh no remission.