Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And one sheep from the flock from [among] two hundred from the pastures of Israel [will be taken] as grain offering and as burnt offering [and] [as] fellowship offering to make atonement for them," {declares} the Lord Yahweh.

New American Standard Bible

and one sheep from each flock of two hundred from the watering places of Israel—for a grain offering, for a burnt offering and for peace offerings, to make atonement for them,” declares the Lord God.

King James Version

And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.

Holman Bible

And the quota from the flock is one animal out of every 200 from the well-watered pastures of Israel. These are for the grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings, to make atonement for the people.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

The sheep quota is to be one from each flock of 200 taken from the pastures of Israel. From all of these you are to present grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them," declares the Lord GOD.

A Conservative Version

and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel, for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, says lord LORD.

American Standard Version

and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; -for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.

Amplified

and [you shall offer] one sheep out of every flock of two hundred from the watering places of Israel—for a grain offering, for a burnt offering, and for peace offerings to make atonement for [those who brought] them,” says the Lord God.

Bible in Basic English

And one lamb from the flock out of every two hundred, from all the families of Israel, for a meal offering and for a burned offering and for peace-offerings, to take away their sin, says the Lord.

Darby Translation

and one lamb out of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; for an oblation, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And one sheep from the flock out of two hundred, out of the well watered region of Israel, for a gift and for the burnt-offering, and for the peace to expiate for them, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the rich pastures of Israel; for a grain offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, says the Lord GOD.

Modern King James verseion

and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered pasture of Israel; for a food offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one lamb from two hundred sheep out of the pasture of Israel, for a meat offering, burnt offering and health offering, to reconcile them, sayeth the LORD God.

NET Bible

and one sheep from each flock of two hundred, from the watered places of Israel, for a grain offering, burnt offering, and peace offering, to make atonement for them, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel?for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

And one lamb out of the flock out of two hundred out of the watered pastures of Israel, for a gift and for an ascending- sacrifice and for peace-offerings, - To pat a propitiatory-covering over them, Declareth My Lord, Yahweh.

Webster

And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.

World English Bible

and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel -- for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered country of Israel, for a present, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement by them -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

out of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

out of the fat pastures
משׁקה 
Mashqeh 
Usage: 19

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

14 And the quota of the olive oil, the bath [of] the olive oil, [is] the tenth part of a bath from a kor, [which] [is] ten baths, [or] a homer--for ten baths [are equal to] a homer. 15 And one sheep from the flock from [among] two hundred from the pastures of Israel [will be taken] as grain offering and as burnt offering [and] [as] fellowship offering to make atonement for them," {declares} the Lord Yahweh. 16 "All of the people of the land shall join [in] to this contribution with the prince in Israel.



Cross References

Leviticus 1:4

" 'He must lay his hand on the head of the burnt offering and it will be accepted for him [in order] to make atonement for him.

Leviticus 6:30

But any sin offering [from] which {some of} its blood is brought to the tent of assembly to make atonement in the sanctuary must not be eaten; it must be burned in the fire.'"

Proverbs 3:9-10

Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,

Daniel 9:24

"Seventy weeks is decreed for your people and {for your holy city}, to put an end to the transgression and to seal [up] sin and to make atonement for guilt and to bring [in] everlasting righteousness and to seal vision and prophet and to anoint {the most holy place}.

Malachi 1:8

When you offer a blind [animal] for sacrifice, is that not wrong? And when you offer [the] lame and the one who is ill, is that not wrong? Present it, please, to your governor! Will he be pleased with you? {Will he show you favor}?" says Yahweh of hosts.

Malachi 1:14

"Cursed is the one who cheats, who has in his flock a male and vows [it], but [instead] sacrifices a blemished one to the Lord! For I [am] a great king," says Yahweh of hosts, "and my name [is] awesome among the nations."

Romans 5:10

For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.

Ephesians 2:16

and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.

Colossians 1:21

And {although you were formerly alienated} and enemies in attitude, because of your evil deeds,

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 9:22-23

Indeed, nearly everything is purified with blood according to the law, and apart from the shedding of blood there is no forgiveness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain