Parallel Verses

International Standard Version

This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."

New American Standard Bible

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

King James Version

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Holman Bible

This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

A Conservative Version

It shall be to him for a possession in the land in Israel. And my rulers shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

American Standard Version

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Amplified

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Bible in Basic English

And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes.

Darby Translation

As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Julia Smith Translation

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

King James 2000

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Lexham Expanded Bible

[This] shall be to him {with respect to the land} as property in Israel; [and so] my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes."

Modern King James verseion

It shall be for a land to him, for a possession in Israel; and My rulers shall never again oppress My people. And they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be his own land in Israel, that my princes be no more chargeable unto my people. And such as remaineth yet over in the land, shall be given unto the house of Israel according to their tribes.

NET Bible

of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.

New Heart English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.'

The Emphasized Bible

Of the land, it shall be his for a possession in Israel, - and so my princes shall no more oppress my people, but the land itself, shall they give to the house of Israel, by their tribes.

Webster

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

World English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Youngs Literal Translation

of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and my princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

ינה 
Yanah 
Usage: 19

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the rest of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

7 "The Regent Prince is to have a portion on both sides of the consecrated allotment for the sanctuary and the city's land allotment, adjacent to both on the west and the east sides, comparable in length to one of the portions from the west border to the east border. 8 This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes." 9 "This is what the Lord GOD says, "Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.



Cross References

Ezekiel 46:18

The Regent Prince is not to appropriate the nation's inheritance nor take advantage of them by taking their property from them. Instead, he is to provide an inheritance for his sons from his own possessions so that my people will not be separated from their possessions.'"

Ezekiel 22:27

""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.

Joshua 11:23

Joshua conquered the entire land, in accordance with everything that the LORD had told Moses. Joshua presented it as an inheritance to Israel, dividing it according to tribal allotments. Then the land enjoyed rest from war.

Isaiah 11:3-5

His delight will be in the fear of the LORD. He won't judge by what his eyes see, nor decide disputes by what his ears hear,

Jeremiah 23:5

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Ezekiel 19:7

He raped the women, devastating their towns. The land was made desolate, and all the while the land was filled with the sound of his roaring.

Proverbs 28:16

A Commander-in-Chief who is a cruel oppressor lacks understanding, but whoever hates unjust gain will live longer.

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Isaiah 60:17-18

"Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster.

Jeremiah 22:17

But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion."

Ezekiel 19:3

She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler to eat human beings.

Micah 3:1-4

"He will say, "Listen, you leaders of Jacob, you officials of the house of Israel! You should know justice, should you not?

Zephaniah 3:13

The survivors of Israel will not practice lawlessness nor tell lies, nor will a deceitful message be found in their mouths, because they will eat and rest, with no one to cause fear."

James 2:6

But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?

James 5:1-6

Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

Revelation 19:11-16

Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain