Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah.
New American Standard Bible
‘Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Holman Bible
“This is what the Lord God says: You have gone too far,
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, "Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Let it suffice you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and execute justice and righteousness. Take away your exactions from my people, says lord LORD.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Amplified
‘Thus says the Lord God, “Enough, O princes of Israel! Put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Enough, O princes of Israel: remove violence and plunder, and execute justice and righteousness, take away your evictions of my people, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Enough for you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and do judgment and justice. Take away your demands on My people, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD God: O ye princes, ye have now oppressed and destroyed enough. Now leave off, handle now according to the thing that is equal and lawful: and thrust out my people no more, sayeth the LORD God.
NET Bible
"'This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Thus saith My Lord Yahweh, Let it more than suffice you O princes of Israel, Violence and spoil, remove ye And justice and righteousness, execute, - Lift off your acts of expulsion from upon my people, Urgeth My Lord Yahweh.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Rab
Nasiy'
Cuwr
Chamac
Mishpat
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 45:9
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
8 In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and they shall give the land to the house of Israel according to their tribes. 9 Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah. 10 A just balance, and a just ephah, and a just bath, shall be to you.
Phrases
Cross References
Jeremiah 22:3
Thus said Jehovah, Do ye judgment and justice, and deliver him taken by force, from the hand of him oppressing: ye shall not be violent, ye shall not oppress the stranger, the orphan, and the widow, and ye shall not pour but innocent blood in this place.
Ezekiel 44:6
And thou shalt say to the perverse to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Enough for you of all your abominations, O house of Israel.
Zechariah 8:16
These the words which ye shall do: speak the truth each with his neighbor; truth and the judgment of peace judge ye in your gates.
Nehemiah 5:1-13
And a cry of the people and their wives will be great against their brethren the Jews.
Job 20:19
For he oppressed, forsaking the poor; he stripped the house and he will not build it up.
Job 22:9
Thou didst send away widows empty, and the arms of the orphans will be broken.
Job 24:2-12
They will remove the bound; they will strip off the flock, and they will feed.
Psalm 82:2-5
How long will ye judge wickedness, and ye will lift up the faces of the unjust? Silence.
Isaiah 1:17
Learn to do good; seek out judgment, lead right the oppressor, judge the orphan, contend for the widow.
Ezekiel 43:14-16
And from the bosom of the earth even to the lower terrace, two cubits, and the breadth, one cubit; and from the small terrace even to the great terrace, four cubits, and the breadth, the cubit
Micah 2:1-2
Wo to them purposing vanity, and working evil upon their beds! In the light of the morning they will do it because it is to the strength of their hand.
Micah 2:9
The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.
Luke 3:14
And they making war asked him, saying, And what shall do? And he said to them, Shake none violently, neither make slanderous accusation; and be content with your pay.
1 Corinthians 6:7-8
Therefore truly, already is there wholly a misfortune in you, that ye have judgments with yourselves. Wherefore had ye not rather be treated ill? wherefore had ye not rather be defrauded?
1 Peter 4:3
For the time of life passed over sufficient for us to have wrought the will of the nations, having gone in licentiousness, eager desires, drunkenness, revellings, drinkings, and criminal idolatries: