Parallel Verses

A Conservative Version

And there was a wall round about in them, round about the four. And boiling-places were made under the walls round about.

New American Standard Bible

There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about.

King James Version

And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.

Holman Bible

There was a stone wall around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides.

International Standard Version

A low wall built of masonry surrounded each courtyard, with boiling places set in rows in the wall.

American Standard Version

And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.

Amplified

There was a row of masonry all around inside them, around [each of] the four courtyards, and it was made with cooking hearths under the rows all around.

Bible in Basic English

And there was a line of wall all round inside them, round all four, and boiling-places were made under it all round about.

Darby Translation

And there was a row of building round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about.

Julia Smith Translation

And a wall round about in them, round about to them four, and boiling places made from under the walls round about

King James 2000

And there was a row of building stones all around in them, all around the four, and it was made with boiling places under the rows of stones all around.

Lexham Expanded Bible

And a row [was] all around inside them, and cooking-places [were] made under the rows of stones all around.

Modern King James verseion

And a row was all around in them, all around the four of them. And boiling water was made under the rows all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and there went a rig-wall round about them all four, under the which there were hearths made round about.

NET Bible

There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.

New Heart English Bible

There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around.

The Emphasized Bible

And there was an enclosure round about in them round about to those four, - and boiling places had been made under the enclosures round about.

Webster

And there was a row of building around in them, around them four, and it was made with boiling places under the rows around.

World English Bible

There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around.

Youngs Literal Translation

And a row is round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טוּר 
Tuwr 
row
Usage: 26

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מבשּׁלה 
M@bashsh@lah 
Usage: 1

under the rows
טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

22 In the four corners of the court there were courts enclosed, forty [cubits] long and thirty broad. These four in the corners were of one measure. 23 And there was a wall round about in them, round about the four. And boiling-places were made under the walls round about. 24 Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain