Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look in what tribe the stranger dwelleth: in the same tribe shall ye give him his heritage, sayeth the LORD God."

New American Standard Bible

And in the tribe with which the alien stays, there you shall give him his inheritance,” declares the Lord God.

King James Version

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.

Holman Bible

In whatever tribe the foreigner lives, you will assign his inheritance there.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

Furthermore, you are to provide the foreigner's inheritance there in the tribe within which he remains," declares the Lord GOD.

A Conservative Version

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourns, there ye shall give him his inheritance, says lord LORD.

American Standard Version

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.

Amplified

In whatever tribe the foreigner resides, there shall you give him his inheritance,” says the Lord God.

Bible in Basic English

In whatever tribe the man from a strange land is living, there you are to give him his heritage, says the Lord.

Darby Translation

And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And it was in the tribe which the stranger sojourned with it there shall ye give his inheritance, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And it shall come to pass, that in whatever tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And then in the tribe [in] which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And it shall be, in the tribe in which the stranger resides, there you shall give his inheritance, says the Lord Jehovah.

NET Bible

In whatever tribe the foreigner resides, there you will give him his inheritance," declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,' says the Lord GOD."

The Emphasized Bible

And it shall be that with whatsoever tribe the sojourner hath become a sojourner, there shall ye give his inheritance, Declareth My Lord Yahweh.

Webster

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.

World English Bible

It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Smith

Verse Info

Context Readings

River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries

22 and divide it to be a heritage for you, and for the strangers that dwell among you, and begotten children. For ye shall take them among the children of Israel, like as though they were of your own household and country, and they shall have heritage with you among the children of Israel. 23 Look in what tribe the stranger dwelleth: in the same tribe shall ye give him his heritage, sayeth the LORD God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain