Parallel Verses

International Standard Version

As the man went out toward the east, he carried a measuring line in his hand. He measured out 1,000 cubits as he led me through water that was ankle-deep.

New American Standard Bible

When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles.

King James Version

And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ancles.

Holman Bible

As the man went out east with a measuring line in his hand, he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my ankles.

A Conservative Version

When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.

American Standard Version

When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.

Amplified

When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water that was ankle-deep.

Bible in Basic English

And the man went out to the east with the line in his hand, and after measuring a thousand cubits, he made me go through the waters, which came over my feet.

Darby Translation

When the man went forth eastward, a line was in his hand; and he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.

Julia Smith Translation

And in the going forth of the man eastward, and the line in his hand, and he will measure a thousand by the cubit, and he will cause me to pass through the waters; the waters of the soles.

King James 2000

And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were up to the ankles.

Lexham Expanded Bible

As the man went eastward a measuring line [was] in his hand, and he measured a thousand {cubits}. And he led me through [on] into the water; [it was] {ankle deep}.

Modern King James verseion

When the man went out eastward, and a line in his hand, he measured a thousand cubits. And he passed me through the water. The water was to the ankles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when the man that had the measuring rod in his hand went unto the east door, he measured a thousand cubits, and then he brought me through the water, even to the ankles:

NET Bible

When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, and then he led me through water, which was ankle deep.

New Heart English Bible

When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.

The Emphasized Bible

When the man went forth with a measuring line in his hand, then measured he a thousand, by the cubit, and caused me to pass through the waters - waters reaching to the ankles.

Webster

And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.

World English Bible

When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.

Youngs Literal Translation

In the going out of the man eastward, and a line in his hand, then he measureth a thousand by the cubit, and he causeth me to pass over into water -- water to the ankles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

that had the line
קו קו 
Qav 
Usage: 25

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

מדד 
Madad 
Usage: 51

אלף 
'eleph 
Usage: 504

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

and he brought me through
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Hastings

Morish

Context Readings

River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries

2 Then he brought me out through the north gateway and around to the one outside that faces toward the east. To my amazement, water was trickling out from that part of the south side, too! 3 As the man went out toward the east, he carried a measuring line in his hand. He measured out 1,000 cubits as he led me through water that was ankle-deep. 4 Then he measured out another 1,000 cubits, where he led me through water that was knee-deep. And then he measured out another 1,000 cubits, where the water was waist-deep.


Cross References

Ezekiel 40:3

That's where he took me. All of a sudden, there was a man whose appearance resembled glowing bronze! He had a measuring reed and line in his hand as he stood in the city gate.

Zechariah 2:1

Then I looked up and saw a man with a measuring line in his hand.

Luke 24:49

I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."

Acts 2:4

All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in foreign languages as the Spirit gave them that ability.

Acts 2:33

He has been exalted to the right hand of God, has received from the Father the promised Holy Spirit, and has caused you to experience what you are seeing and hearing.

Acts 10:45-46

Then the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the gentiles, too,

Acts 11:16-18

Then I remembered what the Lord had said: "John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'

Revelation 11:1

Then I was given a stick like a measuring rod. I was told, "Stand up and measure the Temple of God and the altar, and count those who worship there.

Revelation 21:15

The angel who was talking to me had a gold measuring rod to measure the city, its gates, and its walls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain