Parallel Verses

New American Standard Bible

“The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst.

King James Version

And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

Holman Bible

“The remaining area, 1⅔ of a mile wide and 8⅓ miles long, will be for common use by the city, for both residential and open space. The city will be in the middle of it.

International Standard Version

"The rest, 5,000 units wide and 25,000 units along its front, will serve as a common portion for use by the city for housing and open spaces, since the city is to be in its midst.

American Standard Version

And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.

Amplified

“The remaining [strip of] 5,000 cubits in width and 25,000 in length shall be for the city’s common (secular) use, for a place in which to live and for open country. The city shall be in the midst of it.

Bible in Basic English

And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it.

Darby Translation

And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common place for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it.

Julia Smith Translation

And the five thousand being left in the breadth upon the face of the five and twenty thousand, this profane the city for dwelling and for an area, and the city was in the midst of it.

King James 2000

And the five thousand, that are left in the width opposite the five and twenty thousand, shall be an ordinary area for the city, for dwelling, and for common land: and the city shall be in the midst of it.

Lexham Expanded Bible

And {the remaining part} of five thousand [cubits] in the width {by} twenty-five thousand [cubits], [is] unholy; it is for the city as dwelling and as pastureland; and the city will be [located] {in the middle of it}.

Modern King James verseion

And the five thousand that are left in the width in front of the twenty-five thousand shall be common for the city, for dwelling and for open land. And the city shall be in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The other five thousand after the breadth that lieth by the twenty five thousand shall be common: it shall belong to the city and to the suburbs for habitations, and the city shall stand in the midst thereof.

NET Bible

"The remainder, one and two-thirds miles in width and eight and a quarter miles in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;

New Heart English Bible

"The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst.

The Emphasized Bible

And the five thousand that are left in the breadth, facing the five and twenty thousand, common shall it be to the city, for dwelling and for open space, - and the city shall be l the midst thereof.

Webster

And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs, and the city shall be in the midst of it.

World English Bible

The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst.

Youngs Literal Translation

And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common -- for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

in the breadth
רחב 
Rochab 
Usage: 101

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

shall be a profane
חל 
Chol 
Usage: 7

place for the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and for suburbs
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
Usage: 114

and the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

shall be in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Morish

Context Readings

City Property

14 They shall not sell of it, neither exchange nor transpose the firstfruits of the land; for it is consecrated unto the LORD. 15 “The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst. 16 And these shall be the measures thereof: the north side four thousand five hundred reeds, and the south side four thousand five hundred, and on the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred.



Cross References

Ezekiel 42:20

He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

Ezekiel 45:6

And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and twenty-five thousand long, in front of that which was separated for the sanctuary; it shall be for the whole house of Israel.

Ezekiel 22:26

Her priests have violated my law by force and have profaned my holy things; they have made no difference between the holy and the profane, neither have they showed the difference between the unclean and the clean and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 44:23

And they shall teach my people the difference between the holy and profane and teach them to discern between the clean and the unclean.

1 Timothy 3:15

But if I tarry long, that thou may know how it is expedient to behave thyself in the house of God, which is the congregation of the living God, the pillar and base of the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain