Parallel Verses

Holman Bible

“As for the rest of the tribes:From the east side to the west, will be Benjamin—one portion.

New American Standard Bible

"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.

King James Version

As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.

International Standard Version

"Now as to the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin is to retain one portion.

American Standard Version

And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion .

Amplified

As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].

Bible in Basic English

And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.

Darby Translation

And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one portion.

Jubilee 2000 Bible

As for the rest of the tribes, from the east side unto the side of the sea, Benjamin shall have a portion.

Julia Smith Translation

And the rest of the tribes, from the side east even to the side of the sea, Benjamin, one.

King James 2000

As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.

Lexham Expanded Bible

And [for] the remainder of the tribes: From [the] side [on] [the] east up to [the] side [on] [the] west, Benjamin one [portion];

Modern King James verseion

And the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin, one part.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now of the other tribes. From the east part unto the west, shall Benjamin have his portion.

NET Bible

"As for the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.

New Heart English Bible

"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.

The Emphasized Bible

And the residue of the tribes, - from the east side unto the west side, Benjamin one.

Webster

As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.

World English Bible

As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].

Youngs Literal Translation

'As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the rest
יתר 
Yether 
Usage: 101

of the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

from the east
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

פּאה 
Pe'ah 
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86
Usage: 86

unto the west
ים 
Yam 
Usage: 396

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Allotment Of The Land And The Gates Of The City

22 Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince. 23 “As for the rest of the tribes:From the east side to the west, will be Benjamin—one portion. 24 Next to the territory of Benjamin, from the east side to the west, will be Simeon—one portion.



Cross References

Joshua 18:21-28

These were the cities of the tribe of Benjamin’s descendants by their clans:Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,

Genesis 35:16-19

They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

Ezekiel 48:1-7

“Now these are the names of the tribes:From the northern end, along the road of Hethlon, to Lebo-hamath as far as Hazar-enon, at the northern border of Damascus, alongside Hamath and extending from the eastern side to the sea, will be Dan—one portion.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain