Parallel Verses

World English Bible

By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].

New American Standard Bible

Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

King James Version

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.

Holman Bible

Next to the territory of Manasseh, from the east side to the west, will be Ephraim—one portion.

International Standard Version

running along the border of the tribe of Manasseh from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Ephraim with one portion;

American Standard Version

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim, one portion .

Amplified

Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

Bible in Basic English

And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.

Darby Translation

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one.

Julia Smith Translation

And upon the bound of Manasseh from the side east even to the side of the sea, Ephraim, one.

King James 2000

And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Ephraim.

Lexham Expanded Bible

And next to the territory of Manasseh, from {the eastern border} up to {the western border}, one [portion] [for] Ephraim.

Modern King James verseion

And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, one part for Ephraim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the borders of Manasseh from the east side unto the west, shall Ephraim have his portion.

NET Bible

Next to the border of Manasseh from the east side to the west, Ephraim will have one portion.

New Heart English Bible

By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

The Emphasized Bible

And on the boundary of Manasseh from; he east side unto the west side, - Ephraim, one.

Webster

And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Ephraim.

Youngs Literal Translation

and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And by the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

from the east
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

פּאה 
Pe'ah 
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86
Usage: 86

unto the west
ים 
Yam 
Usage: 396

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Morish

Context Readings

The Allotment Of The Land And The Gates Of The City

4 By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. 5 By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion]. 6 By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one [portion].


Cross References

Joshua 17:8-10

The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.

Joshua 17:14-18

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"

Joshua 16:1-10

The lot came out for the children of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain