Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet afterward take a little of the same, and bind it in thy coat lap.

New American Standard Bible

Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.

King James Version

Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

Holman Bible

But you are to take a few strands from the hair and secure them in the folds of your robe.

International Standard Version

You are to preserve a few strands of hair and hide them in the folds of your garment.

A Conservative Version

And thou shall take from it a few in number, and bind them in thy skirts.

American Standard Version

And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

Amplified

Also take some of them and bind them in the edges of your robes.

Bible in Basic English

And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.

Darby Translation

And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;

Julia Smith Translation

And take from thence a few in number and bind them in thy wings.

King James 2000

You shall also take some of them, and bind them in your garments.

Lexham Expanded Bible

And you must take from these a few in number, and you must tuck them in your hem.

Modern King James verseion

Also you shall take a few of them in number, and tie them up in your skirts.

NET Bible

But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment.

New Heart English Bible

You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.

The Emphasized Bible

and thou shalt take from thence, a few in number, - and shalt bind them in thy skirts;

Webster

Thou shalt also take of them a few in number, and bind them in thy skirts.

World English Bible

You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.

Youngs Literal Translation

And thou hast taken thence a few in number -- and hast bound them in thy skirts;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt also take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

in number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

and bind
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

2 And burn the third part thereof in the fire in the midst of the city, and cut the other third part in pieces with a knife. As for the third part that remaineth, cast it in the wind, and then show the bare knife. 3 Yet afterward take a little of the same, and bind it in thy coat lap. 4 Then take a courtesy of it, and cast it in the midst of the fire: and burn it in the fire. Out of the same fire shall there go a flame upon the whole house of Israel."



Cross References

Jeremiah 39:10

But Nebuzaradan the chief captain let the rascal people, and those that had nothing, dwell still in the land of Judah, and gave them vineyards and corn fields at the same time.

Jeremiah 40:6

Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizphah, and dwelt there with him among the people that were left in the land.

Jeremiah 52:16

But the poor people of the country did Nebuzaradan the chief Captain leave in the land, to occupy the vineyards and fields.

2 Kings 25:12

Nebuzaradan the chief Marshal carried away, and left of the poor of the land to dress the vines and to till the ground.

Matthew 7:14

But strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Luke 13:23-24

Then said one unto him, "Lord, are there few that shall be saved?" And he said unto them,

1 Peter 4:18

And if the righteous scarcely be saved: where shall the ungodly and the sinner appear?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain