Parallel Verses

NET Bible

In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.

New American Standard Bible

In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out.

King James Version

In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

Holman Bible

Wherever you live the cities will be in ruins and the high places will be desolate, so that your altars will lie in ruins and be desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works wiped out.

International Standard Version

In all the places where you live, the cities will be desolate. The high places will also be desolate so that your altars will be laid waste, bearing the punishment appropriate to them. Your idols will be shattered, your sun pillars will be hewn down, and your works will be obliterated.

A Conservative Version

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate, that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down,

American Standard Version

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.

Amplified

Everywhere you live, the cities will become waste and the high places will become deserted, so that your altars may bear their guilt and become deserted, your idols may be broken and destroyed, your incense altars [for sun-worship] may be cut down, and your works may be blotted out.

Bible in Basic English

In all your living-places the towns will become broken walls, and the high places made waste; so that your altars may be broken down and made waste, and your images broken and ended, and so that your sun-images may be cut down and your works rubbed out.

Darby Translation

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.

Julia Smith Translation

In all your dwellings the cities shalt be laid waste, and the heights shall be made desolate; so that your altars shall be laid waste and destroyed, and your blocks were broken and ceased, and your images were cut down, and your works were wiped away.

King James 2000

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and destroyed, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

Lexham Expanded Bible

In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed,

Modern King James verseion

In all the places where you live, cities shall be laid waste, and the high places shall be deserted; so that your altars may be laid waste and become guilty, and your idols may be broken and cease, and your pillars may be cut down, and your works wiped out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cities shall be desolate, the hill chapels laid waste; your altars destroyed, and broken; your gods cast down, and taken away, your temples laid even with the ground, your own works clean rooted out.

New Heart English Bible

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.

The Emphasized Bible

In all your dwelling-places, the cities shall be laid waste, and the high places, shall be made desolate, To the end your altar may be laid waste and become desolate. And your manufactured gods be broken in pieces and cease, And your sun-pillars be cut down, And your handiworks be abolished.

Webster

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

World English Bible

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.

Youngs Literal Translation

In all your dwellings the cities are laid waste, And the high places are desolate, So that waste and desolate are your altars, And broken and ceased have your idols, And cut down have been your images, And blotted out have been your works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

ישׁם 
Yasham 
Usage: 4

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

and your idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

may be broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

and your images
חמּן 
Chamman 
Usage: 8

may be cut down
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

and your works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Fausets

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6 In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out. 7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord.


Cross References

Isaiah 6:11

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

Ezekiel 5:14

"I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

Micah 1:7

All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute's wages again."

Zechariah 13:2

And also on that day," says the Lord who rules over all, "I will remove the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.

Leviticus 26:30

I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.

Ezekiel 6:4

Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

Psalm 115:8

Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.

Isaiah 1:31

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

Isaiah 2:18

The worthless idols will be completely eliminated.

Isaiah 2:20

At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,

Isaiah 24:1-12

Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

Isaiah 27:9

So in this way Jacob's sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.

Isaiah 32:13-14

Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.

Isaiah 64:10

Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.

Jeremiah 2:15

Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.

Jeremiah 9:11

The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

Jeremiah 9:19

For the sound of wailing is soon to be heard in Zion. They will wail, 'We are utterly ruined! We are completely disgraced! For our houses have been torn down and we must leave our land.'"

Jeremiah 10:22

Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.

Jeremiah 17:3

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

Jeremiah 34:22

For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"

Ezekiel 16:39

I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.

Ezekiel 30:13

"'This is what the sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.

Hosea 10:2

Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.

Hosea 10:8

The high places of the "House of Wickedness" will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

Micah 3:12

Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!

Micah 5:13

I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.

Habakkuk 2:18

What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?

Zephaniah 1:2-6

"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord's angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth."

Zephaniah 3:6-7

"I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain