Parallel Verses

The Emphasized Bible

They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.

New American Standard Bible

‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

King James Version

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Holman Bible

They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.

International Standard Version

"They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude.

A Conservative Version

They have blown the trumpet, and have made all ready, but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

Darby Translation

They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude.

King James 2000

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

They shall blow on the trumpet and prepare {everything}, but [there is] no [one] going to the battle, for my anger [is] on all of their multitude.

Modern King James verseion

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude.

NET Bible

"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

New Heart English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Webster

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof:

World English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
תּקוע 
Taqowa` 
Usage: 1

but none goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for my wrath
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

13 For the seller, unto that which is to be sold, shall not return, though yet among the living, were their life, for the vision is against all her multitude. He shall not return, And line man by his punishment, shall strengthen his life. 14 They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude. 15 The sword without, and Pestilence and famine within, - He that is in the field by the sword, shall die, and He that is in the city famine or pestilence shall devour him;



Cross References

Jeremiah 4:5

Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities.

Isaiah 24:1-7

Lo! Yahweh emptying the earth and laying it waste, - And he will overturn the face thereof, And scatter them who dwell therein.

Jeremiah 6:1

Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.

Jeremiah 6:11

So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, - For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;

Jeremiah 7:20

Wherefore, Thus, saith My Lord Yahweh - Lo! mine anger and mine indignation, are about to be poured out upon this place, On man and on beast, and On the tree of the field and On the fruit of the ground, - And it shall burn and shall not be quenched.

Jeremiah 12:12

On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, - There is peace for no flesh!

Jeremiah 51:27

Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:

Ezekiel 7:11-12

Violence hath risen up as a sceptre of lawlessness, - There are none of them And none of their multitude And none of their throngs And no lamentation over them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain