Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude.

New American Standard Bible

‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

King James Version

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Holman Bible

They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.

International Standard Version

"They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude.

A Conservative Version

They have blown the trumpet, and have made all ready, but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

Darby Translation

They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude.

King James 2000

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

They shall blow on the trumpet and prepare {everything}, but [there is] no [one] going to the battle, for my anger [is] on all of their multitude.

Modern King James verseion

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.

NET Bible

"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

New Heart English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

The Emphasized Bible

They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.

Webster

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof:

World English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
תּקוע 
Taqowa` 
Usage: 1

but none goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for my wrath
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

13 so that the seller shall not come again to the buyer, for neither of them both shall live. For the vision shall come so greatly over all, that it shall not be hindered: No man also with his wickedness shall be able to save his own life. 14 The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude. 15 The sword shall be without; pestilence and hunger within: so that whoso is in the field shall be slain with the sword; and he that is in the city shall perish with hunger and pestilence.

Cross References

Jeremiah 4:5

Preach in Judah and Jerusalem, cry out and speak, "Blow the trumpets in the land, cry that every man may hear, and say, 'Gather you together, and we will go into strong cities.

Isaiah 24:1-7

Behold, the LORD shall waste and plague the world, he shall make the face of the earth desolate, and scatter abroad the inhabiters thereof.

Jeremiah 6:1

Come out of Jerusalem, ye strong children of Benjamin! Blow up the trumpets ye Tekoites, set up a token unto Bethhaccherem; for a plague and a great misery peepeth out from the North.

Jeremiah 6:11

And therefore I am so full of thine indignation, O LORD, that I may suffer no longer. "Shed out thy wrath upon the children that are without, and upon all young men. Yea the man must be taken prisoner with the wife, and the aged with the cripple.

Jeremiah 7:20

And therefore thus sayeth the LORD God, "Behold, my wrath and my indignation shall be poured out upon this place, upon men and cattle, upon the trees in the field and all fruit of the land, and it shall burn so, that no man may quench it."

Jeremiah 12:12

The destroyers come over the heath every way, for the sword of the LORD shall consume from the one end of the land to the other, and no flesh shall have rest.

Jeremiah 51:27

Set up a token in the land, blow the trumpets among the Heathen, provoke the nations against her, call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her: set the prince against her, bring as great a sort of horses against her, as if they were grasshoppers.

Ezekiel 7:11-12

malicious violence is grown up, and the ungodly waxen to a staff. None of them shall remain over, none of their riches, not one of their seed: and no lamentation shall be made for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain