Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, ‘
King James Version
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Holman Bible
Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”
International Standard Version
the Spirit asked me, "Do you see, Son of Man, what the elders of Israel's house are doing in secret, each in the chamber of his own carved idol? They keep saying, "God doesn't see us. The LORD has abandoned the land.'"
A Conservative Version
Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land.
American Standard Version
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
Amplified
Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his [secret] room of carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’”
Bible in Basic English
And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.
Darby Translation
And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
Julia Smith Translation
And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.
King James 2000
Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"
Modern King James verseion
And He said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his image room? For they are saying, Jehovah does not see us; Jehovah has forsaken the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"
NET Bible
He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!'"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, 'The LORD doesn't see us. The LORD has forsaken the land.'"
The Emphasized Bible
Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!
Webster
Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
World English Bible
Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.
Youngs Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'
Themes
Concealment of sin » The attempt to hide sin from God
Evil » The whole » Imagination
Secret sins » Warnings against
Sin » Secret » Warnings against
Topics
Interlinear
Ra'ah
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 8:12
Verse Info
Context Readings
Abominations In The Temple And In Jerusalem
11
Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel. Jaazaniah the son of Shaphan stood among them. Each man had his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense was rising.
12 Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, ‘
Phrases
Cross References
Isaiah 29:15
You are in for trouble, if you try to hide your plans from Jehovah! You think what you do in the dark cannot be seen. So you ask: Who sees us, who knows us?
Ezekiel 9:9
He answered me: The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible! The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that Jehovah has abandoned the land and that he does not see.
Psalm 10:11
He says in his heart (to himself): God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!
Job 22:12-13
Is not God high in the heavens? See the highest stars, how eminent they are!
Job 24:13-17
There are those who rebel against the light. They are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
Psalm 73:11
They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?
Psalm 94:7-10
They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.
Ezekiel 8:6-8
He asked me: Son of man, do you see what the people of Israel are doing? The people of Israel are doing very disgusting things here, things that will force me to go far away from my holy place. But you will see even more disgusting things.
Ezekiel 8:11
Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel. Jaazaniah the son of Shaphan stood among them. Each man had his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense was rising.
Ezekiel 8:15
He said to me: Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these.
Ezekiel 8:17
Jehovah said to me: Mortal man, do you see that? These people of Judah are not satisfied with merely doing all the disgusting things you have seen here and with spreading violence throughout the country. No, they must come and do them right here in the Temple and make me even angrier. Look how they insult me in the most offensive way possible by thrusting the shoot to my nose! (an obsene reference or jesture to Jehovah)
Ezekiel 14:1
Some of Israel's elders came to me and sat down in front of me.
Ezekiel 20:1
Seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylon, some of Israel's leaders came to me on the tenth day of the fifth month. They sat down and asked for a message from Jehovah.
John 3:19-20
This is the judgment, that the light has come into the world. People loved the darkness rather than the light for their works were evil.
Ephesians 5:12
For the things that are done by them in secret is a shame even to speak about.