Parallel Verses

King James Version

Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

New American Standard Bible

Then He brought me to the entrance of the gate of the Lord’s house which was toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.

Holman Bible

So He brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz.

International Standard Version

Then he brought me to the entrance of the gate to the LORD's Temple, which faced the north. That's where I saw women seated, weeping for Tammuz.

A Conservative Version

Then he brought me to the door of the gate of LORD's house which was toward the north. And, behold, there sat the women weeping for Tammuz.

American Standard Version

Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.

Amplified

Then He brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.

Bible in Basic English

Then he took me to the door of the way into the Lord's house looking to the north; and there women were seated weeping for Tammuz.

Darby Translation

And he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.

Julia Smith Translation

And he brought me to the door of the gate of the house of Jehovah which was to, the north; and behold, there women sat weeping for Tammuz.

King James 2000

Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

Lexham Expanded Bible

And he brought me to the doorway of the gate of the house of Yahweh that [is] toward the north, and look! There [were] the women sitting weeping for Tammuz.

Modern King James verseion

And He brought me to the opening of the gate of Jehovah's house, toward the north. And behold, women were sitting there, weeping for Tammuz.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with that he brought me to the door of the port of the LORD's house, toward the north. And behold, there sat women mourning for Tammuz.

NET Bible

Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.

New Heart English Bible

Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.

The Emphasized Bible

So he brought me into the opening of the gate of the house of Yahweh, which was toward the north, - and Lo! there, women sitting, weeping for Tammuz.

Webster

Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was towards the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.

World English Bible

Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.

Youngs Literal Translation

And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that is at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me to the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the Lord's

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and, behold, there sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

13 He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do. 14 Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. 15 Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.



Cross References

Ezekiel 44:4

Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

Ezekiel 46:9

But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain