Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? hath it been a light thing to the house of Judah to do the abomination that they have done here, that they have filled the land with violence, and turn back to provoke Me to anger? and lo, they are putting forth the branch unto their nose!
New American Standard Bible
He said to me, “Do you see this, son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have
King James Version
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Holman Bible
And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence
International Standard Version
"Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses!
A Conservative Version
Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to prov
American Standard Version
Then he said unto me, Hast thou seen this , O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Amplified
He said to me, “Do you see this, son of man? Is it too slight a thing for the house of Judah to commit the repulsive acts which they have committed here, that they have filled the land with violence and repeatedly provoked Me to anger? And behold, they are putting the
Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? is it a small thing to the children of Judah that they do the disgusting things which they are doing here? for they have made the land full of violent behaviour, making me angry again and again: and see, they put the branch to my nose.
Darby Translation
And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.
Julia Smith Translation
And he said to me, Sawest, thou son of man? Was it light to the house of Judah doing the abominations which they did here? for they filled the land with violence, and they turned back to irritate me: and behold them sending the branch to their nose.
King James 2000
Then he said unto me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.
Modern King James verseion
And He said to me, Have you seen, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they do the hateful things which they do here? For they have filled the land with violence and have turned to provoke Me to anger. And lo, they put the branch to their nose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, "Hast thou seen this thou son of man? Thinketh the house of Israel that it is but a trifle to do these abominations here? Should they fill the land full of wickedness, and undertake to provoke me unto anger? Yea, and purposely to cast up their noses upon me?
NET Bible
He said to me, "Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
New Heart English Bible
Then he said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.
The Emphasized Bible
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Is it too small a thing for the house of Judah, to be committing the abominations which they have committed here, - that they have fled the land with violence and have again provoked me to anger and there they are! putting the branch to my nose.
Webster
Then he said to me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and lo, they put the branch to their nose.
World English Bible
Then he said to me, Have you seen [this], son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.
Themes
Corruption » In politics in the church » The prevalence of violence
Prayer, answers to » Denied to those who » Are idolaters
The Nation » Appointed by God corrupt » The prevalence of violence
The world » Conformity to forbidden creation of » Filled with violence
Topics
Interlinear
Ra'ah
Qalal
Male'
Shuwb
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 8:17
Verse Info
Context Readings
Abominations In The Temple And In Jerusalem
16 And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun. 17 And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? hath it been a light thing to the house of Judah to do the abomination that they have done here, that they have filled the land with violence, and turn back to provoke Me to anger? and lo, they are putting forth the branch unto their nose! 18 And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Cross References
Ezekiel 7:23
Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.
Ezekiel 9:9
And He saith unto me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is very very great, and the land is full of blood, and the city hath been full of perverseness, for they have said: Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah is not seeing.
Amos 3:10
And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
Micah 2:2
And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.
Genesis 6:13
And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
2 Kings 21:16
And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem -- mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah.
2 Kings 24:4
and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
Jeremiah 6:7
As the digging of a well, is for its waters, So she hath digged for her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually are sickness and smiting.
Jeremiah 7:18-19
The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.
Jeremiah 19:4
because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place with innocent blood,
Jeremiah 20:8
Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Ezekiel 7:11
The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.
Ezekiel 11:6
Ye multiplied your wounded in this city, And filled its out-places with the wounded.
Ezekiel 16:26
And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger.
Amos 6:3
Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence,
Micah 6:12
Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth.
Zephaniah 1:9
And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters With violence and deceit.