Parallel Verses

International Standard Version

Then the Spirit brought me to the entrance of the court. As I watched, all of a sudden, there was a hole in the wall!

New American Standard Bible

Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.

King James Version

And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.

Holman Bible

Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked there was a hole in the wall.

A Conservative Version

And he brought me to the door of the court. And when I looked, behold, a hole in the wall.

American Standard Version

And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.

Amplified

Then He brought me to the entrance of the courtyard; and when I looked, behold, [there was] a hole in the wall.

Bible in Basic English

And he took me to the door of the open place; and looking, I saw a hole in the wall.

Darby Translation

And he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.

Julia Smith Translation

And he brought me to the door of the enclosure, and I saw, and behold, one hole in the wall.

King James 2000

And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.

Lexham Expanded Bible

And he brought me to the doorway of the courtyard, and I saw, and look! A hole in the wall.

Modern King James verseion

And He brought me to the opening of the court; and I looked, and behold, a hole in the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with that brought he me to the court gate: and when I looked, behold, there was a hole in the wall.

NET Bible

He brought me to the entrance of the court, and as I watched, I noticed a hole in the wall.

New Heart English Bible

He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.

The Emphasized Bible

So he brought me into the opening of the court, - and I looked, and lo! a single hole in the wall.

Webster

And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.

World English Bible

He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.

Youngs Literal Translation

And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me to the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

and when I looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

behold a
אחד 
'echad 
Usage: 432

חר חור 
Chowr 
Usage: 7

References

American

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

6 Then the Spirit told me, "Son of Man, don't you see what they're doing? The house of Israel practices awful, detestable things here, so I'm going far away from my sanctuary. But you're about to see things even more detestable than these." 7 Then the Spirit brought me to the entrance of the court. As I watched, all of a sudden, there was a hole in the wall! 8 Then he told me, "Son of Man, dig through the wall!" So I dug into the wall. That's when I uncovered an entrance!



Cross References

1 Kings 7:12

So the great court was surrounded by three rows of cut stone, along with a row of cedar beams, just like the inner court of the LORD's Temple and the porch surrounding the Temple.

2 Kings 21:5

He built two altars to every star in the heavens in the two courts of the LORD's Temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain