Parallel Verses

Darby Translation

And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man with his destroying weapon in his hand.

New American Standard Bible

Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."

King James Version

He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

Holman Bible

Then He called to me directly with a loud voice, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.”

International Standard Version

Then the Spirit shouted right in my ears with a loud voice! "Come forward," he said, "you executioners of the city, and bring your weapon of destruction in your hand!"

A Conservative Version

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause ye those who have charge over the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.

American Standard Version

Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.

Amplified

[The Spirit] cried in my ears [in the vision] with a loud voice, saying, Cause those to draw near who have charge over the city [as executioners], every man with his destroying weapon in his hand.

Bible in Basic English

Then crying out in my hearing in a loud voice, he said, Let the overseers of the town come near, every man armed.

Jubilee 2000 Bible

And he cried in my ears with a loud voice, saying, The visitors of the city have come, even each one with his destroying weapon in his hand.

Julia Smith Translation

And he will call in mine ears with a great voice, saying, Draw near, ye having oversight of the city, each the vessels of his destruction in his hand.

King James 2000

He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

Lexham Expanded Bible

And he called in my ears [with] a loud voice, {saying}, "[They] have come near, the punishers of the city, and each [with] his weapon of destruction in his hand.

Modern King James verseion

And He cried in my ears with a loud voice, saying, Let the overseers of the city draw near, even each with his destroying weapon in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He cried also with a loud voice in mine ears, saying, "Come here, ye rulers of the city; every man with his weaponed hand to the slaughter."

NET Bible

Then he shouted in my ears, "Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!"

New Heart English Bible

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand."

The Emphasized Bible

Then cried he in mine ears with a loud voice, saying, Draw near ye that have charge of the city,-even every man with his weapon of destruction in his hand.

Webster

He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

World English Bible

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.

Youngs Literal Translation

And He crieth in mine ears -- a loud voice -- saying, 'Drawn near have inspectors of the city, and each his destroying weapon in his hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אזן 
'ozen 
Usage: 187

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

over the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to draw near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׁחת 
Mashcheth 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

1 And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man with his destroying weapon in his hand. 2 And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and every man with his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.


Cross References

Isaiah 6:8

And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.

Exodus 12:23

And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite you.

2 Kings 10:24

And they entered in to offer sacrifices and burnt-offerings. Now Jehu appointed eighty men without, and said, He that allows any of the men to escape that I have brought into your hands, his life shall be for the life of him.

1 Chronicles 21:15

And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Isaiah 10:6-7

I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Ezekiel 43:6-7

And I heard one speaking unto me out of the house; and a man was standing by me.

Amos 3:7-8

But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Revelation 1:10-11

I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Revelation 14:7

saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain