Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.

New American Standard Bible

Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the Lord God of Israel,

King James Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

Holman Bible

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

International Standard Version

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

A Conservative Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to LORD, the God of Israel,

American Standard Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

Amplified

Now when [the Samaritans] the adversaries of Judah and Benjamin heard that the exiles from the captivity were building a temple to the Lord God of Israel,

Bible in Basic English

Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;

Darby Translation

And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;

Julia Smith Translation

And the adversaries of Judah and Benjamin will hear that the sons of the captivity were building the temple to Jehovah God of Israel;

King James 2000

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;

Modern King James verseion

And when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple to Jehovah, the God of Israel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel,

NET Bible

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,

New Heart English Bible

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel;

The Emphasized Bible

Now, when the adversaries of Judah and Benjamin heard - that, the Sons of the Exile, were building the temple, unto Yahweh, God of Israel,

Webster

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;

World English Bible

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Youngs Literal Translation

And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

בּנה 
Banah 
Usage: 376

the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Resistance To Rebuilding The House Of God

1 Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel. 2 And they approached Zerubbabel and the heads of the {families}, and they said to them, "Let us build with you. Like you, we seek your God and have been sacrificing [to him] from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here.

Cross References

Ezra 1:11

All of the objects of gold and silver metal [were] five thousand four hundred. All this Sheshbazzar brought up along with the exiles from Babylonia to Jerusalem.

1 Kings 5:4-5

But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence.

1 Chronicles 22:9-10

Behold, a son shall be born to you; he himself will be a man of rest, and I will give rest to him from all his enemies all around, for his name will be Solomon, and peace and quietness I will give to Israel in his days.

Ezra 4:7-10

And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

Ezra 6:16

And the {Israelites}, the priests, the Levites, and the rest of the {returned exiles} celebrated the dedication of this house of God with joy.

Ezra 6:19-20

On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.

Ezra 7:9

For on the first day of the first month he began the journey from Babylonia; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God [was] on him.

Ezra 10:7

And they sent a proclamation through Judah and Jerusalem to all the {returned exiles} to assemble in Jerusalem.

Ezra 10:16

The {returned exiles} did so. Ezra the priest selected men, the heads of the {families} according to the house of their fathers, all of them by name. They sat down to examine the matter on the first day of the tenth month.

Nehemiah 4:1-11

Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.

Daniel 5:13

Then Daniel was brought in before the king, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "You [are] Daniel {who are one of the exiles} of Judah whom my {predecessor}, the king, brought from Judah.

Daniel 9:25

And you must know and you must understand [that] from [the] time of the going out of [the] word to restore and build Jerusalem until [an] anointed [one]-- leader--[will be] {seven weeks and sixty-two weeks}; it will be restored and will be built [with] streets and moat, but {in a time of oppression}.

1 Corinthians 16:9

for a great and effective door has opened for me, and [there are] many opponents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain