Parallel Verses

Modern King James verseion

And when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple to Jehovah, the God of Israel,

New American Standard Bible

Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the Lord God of Israel,

King James Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

Holman Bible

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

International Standard Version

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

A Conservative Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to LORD, the God of Israel,

American Standard Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

Amplified

Now when [the Samaritans] the adversaries of Judah and Benjamin heard that the exiles from the captivity were building a temple to the Lord God of Israel,

Bible in Basic English

Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;

Darby Translation

And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;

Julia Smith Translation

And the adversaries of Judah and Benjamin will hear that the sons of the captivity were building the temple to Jehovah God of Israel;

King James 2000

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;

Lexham Expanded Bible

Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel,

NET Bible

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,

New Heart English Bible

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel;

The Emphasized Bible

Now, when the adversaries of Judah and Benjamin heard - that, the Sons of the Exile, were building the temple, unto Yahweh, God of Israel,

Webster

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;

World English Bible

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Youngs Literal Translation

And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

בּנה 
Banah 
Usage: 376

the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Resistance To Rebuilding The House Of God

1 And when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple to Jehovah, the God of Israel, 2 then they came to Zerubbabel and to the chief of the fathers, and said to them, Let us build with you, for we seek your God, even as you. And we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here.

Cross References

Ezra 1:11

All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these Sheshbazzar brought up, when the exiles were brought up from Babylon to Jerusalem.

1 Kings 5:4-5

But now Jehovah my God has given me rest all around. There is no foe nor evil happening.

1 Chronicles 22:9-10

Behold, a son shall be born to you who shall be a man of rest. And I will give him rest from all his enemies all around. For his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days.

Ezra 4:7-10

And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their companions, wrote to Artaxerxes king of Persia. And the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Ezra 6:16

And the sons of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the sons of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.

Ezra 6:19-20

And the sons of the captivity kept the Passover on the fourteenth of the first month.

Ezra 7:9

For on the first of the first month he began to go up from Babylon, and on the first of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.

Ezra 10:7

And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the sons of the captivity, to gather themselves to Jerusalem,

Ezra 10:16

And the sons of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain heads of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by names, were separated. And they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.

Nehemiah 4:1-11

But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.

Daniel 5:13

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel who is of the exiled sons of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Daniel 9:25

Know therefore and understand, that from the going out of the command to restore and to build Jerusalem, to Messiah the Prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks. The street shall be built again, and the wall, even in times of affliction.

1 Corinthians 16:9

For a great and effective door opened to me, and many are opposing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain