Parallel Verses

International Standard Version

After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work

New American Standard Bible

Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,

King James Version

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Holman Bible

Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

A Conservative Version

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

American Standard Version

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Amplified

Then [the Samaritans and others of] the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them [to deter them] from building,

Bible in Basic English

Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;

Darby Translation

And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

Julia Smith Translation

And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,

King James 2000

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Lexham Expanded Bible

Then the people of the land discouraged {the people of Judah} and made them afraid to build

Modern King James verseion

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the folk of the land hindered the people of Judah, and made them afraid to build,

NET Bible

Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.

New Heart English Bible

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Emphasized Bible

Then came it to pass, that, the people of the land, were weakening the hands of the people of Judah, - and troubling them in building;

Webster

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

World English Bible

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רפה 
Raphah 
Usage: 46

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images Ezra 4:4

Prayers for Ezra 4:4

Context Readings

Resistance To Rebuilding The House Of God

3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the families of Israel replied, "You have no part in our plans for building a temple to our God, because we alone will build to the LORD, the God of Israel, in accordance with the decree issued by King Cyrus, king of Persia." 4 After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work 5 by bribing their consultants in order to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus, king of Persia until Darius became king.


Cross References

Ezra 3:3

Even though they feared the people in neighboring regions, they rebuilt the altar where it had stood before. They offered burnt offerings on it to the LORD burnt offerings both in the morning and in the evening.

Nehemiah 4:7-8

But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repair work on the Jerusalem wall was progressing and that its breaches were being repaired, they flew into a rage.

Nehemiah 4:11

Our enemies said, "Before they notice or see us, we'll penetrate their midst, kill them, and stop the work!"

Nehemiah 6:9

For they all were trying to make us afraid by saying, "Their hands will become tired from laboring, so the work won't be completed." "Therefore, LORD, strengthen my hands!"

Isaiah 35:3-4

Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.

Jeremiah 38:4

Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain