Parallel Verses
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Holman Bible
Then the people who were already in the land
International Standard Version
After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work
A Conservative Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
American Standard Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Amplified
Then [the Samaritans and others of] the people of the land
Bible in Basic English
Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;
Darby Translation
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
Julia Smith Translation
And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,
King James 2000
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Lexham Expanded Bible
Then the people of the land discouraged {the people of Judah} and made them afraid to build
Modern King James verseion
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the folk of the land hindered the people of Judah, and made them afraid to build,
NET Bible
Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.
New Heart English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
The Emphasized Bible
Then came it to pass, that, the people of the land, were weakening the hands of the people of Judah, - and troubling them in building;
Webster
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
World English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,
Themes
Hindrances » Opposers » Examples of
Joshua » Also called jeshua » Assists zerubbabel in restoring the temple
Opposers » Opposers, hinder religious work » Examples of
The Second Temple » The samaritans, &c » Weakened the hands of the jews in building
Topics
Interlinear
Raphah
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:4
Prayers for Ezra 4:4
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding The House Of God
3
But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build a house unto our God; but we alone will build unto the LORD God of Israel as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.
4 Then
Phrases
Cross References
Ezra 3:3
And they set the altar upon its bases, for fear was upon them because of the peoples of those lands, and they offered burnt offerings upon it unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Nehemiah 4:7-8
And it came to pass when Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were sound and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth
Nehemiah 4:11
And our adversaries said, They shall not know or see until we come in the midst among them and slay them and cause the work to cease.
Nehemiah 6:9
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it not be done. Now, therefore, O God, strengthen my hands.
Isaiah 35:3-4
Comfort ye the tired hands and strengthen the knees that tremble.
Jeremiah 38:4
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man does not seek the peace of this people, but the hurt.