Parallel Verses
King James 2000
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.
New American Standard Bible
But
King James Version
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
Holman Bible
But God was watching
International Standard Version
But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply.
A Conservative Version
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
American Standard Version
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
Amplified
But the eye of their God was on the elders of the Jews, so they [Tattenai and the others] did not stop them until a report could come before Darius, and then an answer was returned by letter concerning it.
Bible in Basic English
But the eye of their God was on the chiefs of the Jews, and they did not make them give up working till the question had been put before Darius and an answer had come by letter about it.
Darby Translation
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it.
Julia Smith Translation
And the eye of their God was upon the captivity of the Jews, and they caused them not to cease till the account went to Darius: and then they will return a letter concerning this.
Lexham Expanded Bible
And the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report came to Darius, and then [answer] was received.
Modern King James verseion
But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they could not cause them to stop until the matter came to Darius, and answer by letter concerning this had been returned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the eye of their God came upon the Elders of the Jews, that they were not inhibited, till the matter was brought before Darius, and till there came a writing thereof again.
NET Bible
But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.
New Heart English Bible
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
The Emphasized Bible
Nevertheless, the eye of their God, was upon the elders of Judah, and they did not forbid them, until the matter, unto Darius, should come, - and, then, answer be returned by letter, concerning this.
Webster
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
World English Bible
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
Youngs Literal Translation
And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing.
Themes
Liberality » Instances of » Jews after the captivity
Temple » The second » Restored by zerubbabel
The Second Temple » Tatnai the governor wrote to darius to know if the building had his sanction
Interlinear
`al (Aramaic)
La' (Aramaic)
`ad (Aramaic)
`al (Aramaic)
Word Count of 20 Translations in Ezra 5:5
Verse Info
Context Readings
Rebuilding Of The Temple Resumed
4 Then said we unto them after this manner, These are the names of the men that make this building. 5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter. 6 The copy of the letter that Tattenai, governor on this side of the river, and Shethar-bozenai, and his companions the governors, who were on this side the river, sent unto Darius the king:
Cross References
Ezra 7:6
This Ezra went up from Babylon; and he was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Ezra 7:28
And has extended mercy unto me before the king, and his counselors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel leading men to go up with me.
Psalm 33:18
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Ezra 8:22
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.
Ezra 6:6-12
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the governors, who are beyond the river, keep yourselves far from there:
Psalm 32:8
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.
Psalm 34:15
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Psalm 129:2-5
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Philippians 1:28
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of destruction, but to you of salvation, and that of God.
1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.