Parallel Verses

International Standard Version

We asked the elders, "Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?"

New American Standard Bible

Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

King James Version

Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

Holman Bible

So we questioned the elders and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?”

A Conservative Version

Then we asked those elders, and said to them thus: Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

American Standard Version

Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Amplified

Then we asked those elders, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

Bible in Basic English

Then we said to the men responsible, who gave you authority for the building of this house and these walls?

Darby Translation

Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?

Julia Smith Translation

Then we asked these old men, thus we said to them, Who set to you a decree to build this house and to complete this wall?

King James 2000

Then asked we those elders, and said unto them, Who commanded you to build this house, and to complete these walls?

Lexham Expanded Bible

Then we asked those elders and said this to them, 'Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?'

Modern King James verseion

Then we asked those elders and said this to them, Who commanded you to build this house and to make these walls?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, we asked the Elders and said unto them, 'Who hath commanded you to build this house, and to make up the walls thereof?'

NET Bible

We inquired of those elders, asking them, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?'

New Heart English Bible

Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"

The Emphasized Bible

Then asked we of these elders, thus, we said to them, - Who hath issued to you an edict, this house, to build, and, this wall, to complete?

Webster

Then we asked those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to erect these walls?

World English Bible

Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"

Youngs Literal Translation

Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

שׁאל 
Sh@'el (Aramaic) 
Usage: 6

we those
אלּך 
'illek (Aramaic) 
Usage: 14

שׂיב 
Siyb (Aramaic) 
Usage: 5

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּנמא 
K@nema' (Aramaic) 
thus, so, sort, manner
Usage: 5

Who
מן 
man (Aramaic) 
Usage: 10

שׂוּם 
 
Usage: 26

you to build
בּנה בּנא 
B@na' (Aramaic) 
Usage: 22

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

and to make up
כּלל 
K@lal (Aramaic) 
Usage: 7

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

Context Readings

Temple Restoration Resumed

8 This is to inform the king that we traveled to the Temple of the great God in the Judean province, which is being built with large stones and reinforced with wooden beams in its walls. The work proceeds diligently and is in capable hands. 9 We asked the elders, "Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?" 10 We also asked them their names so that we could certify the identities of their leaders to you.



Cross References

Ezra 5:3-4

Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain