Parallel Verses

International Standard Version

To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!

New American Standard Bible

“Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

King James Version

Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

Holman Bible

Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.

A Conservative Version

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from there:

American Standard Version

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

Amplified

“Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, Shethar-bozenai and your associates, the officials who are west of the River, keep far away from there.

Bible in Basic English

So now, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and your people the Apharsachites across the river, keep far from that place:

Darby Translation

Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

Julia Smith Translation

Now Tatnai prefect beyond the river, Shethar-Bozni, and their colleagues the Apharsachites that are beyond the river, be ye far off from thence:

King James 2000

Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the governors, who are beyond the river, keep yourselves far from there:

Lexham Expanded Bible

"Now then, Tattenai governor of [the province] Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates, the envoys who are in [the province] Beyond the River--keep far away from there.

Modern King James verseion

And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Get you far from them therefore, thou Tattenai, captain beyond the water, and Shetharbozenai, and your counselors, which are beyond the water, get ye away from them.

NET Bible

"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates -- all of you stay far away from there!

New Heart English Bible

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

The Emphasized Bible

Now, therefore, Tattenai pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, the Apharsachites, who are Beyond the River, - be ye far from thence:

Webster

Now therefore, Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

World English Bible

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

Youngs Literal Translation

Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

תּתּני 
Tatt@nay 
Usage: 4

פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

the river
נהר 
N@har (Aramaic) 
נהר 
N@har (Aramaic) 
Usage: 15
Usage: 15

שׁתר בּוזני 
Sh@thar Bowz@nay 
Usage: 4

כּנת 
K@nath (Aramaic) 
Usage: 7

אפרסתכי אפרסכי 
'Apharc@kay (Aramaic) 
Usage: 3

עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

be ye
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

far
רחיק 
Rachiyq (Aramaic) 
far
Usage: 1

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

Context Readings

The Decree Of Darius

5 Furthermore, let the gold and silver utensils from the Temple of God (that Nebuchadnezzar took from the Temple in Jerusalem and carried off to Babylon) be brought back to the Temple at Jerusalem and restored to their respective places in the Temple of God. 6 To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there! 7 Leave the work on this Temple of God alone! Let the Jewish governor and the Jewish leaders build this Temple of God on its site.


Cross References

Ezra 5:3

Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?"

Ezra 5:6

Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius.

Genesis 32:28

"Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious."

Genesis 43:14

and may God Almighty cause the man to show compassion toward you. May he send all of you back, including your other brother and Benjamin. Now as for me, if I lose my children, I lose them."

Nehemiah 1:11

"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor.

Psalm 76:10

Even human anger praises you; you will wear the survivors of your wrath as an ornament.

Proverbs 21:1

A king's heart is a water stream that the LORD controls; he directs it wherever he pleases.

Proverbs 21:30

No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD.

Isaiah 27:8

Measure by measure, in their exile you contended with them; with his fierce blast he removed them, as on a day when the east wind blows.

Acts 4:26-28

The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.'

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain