Parallel Verses

New American Standard Bible

Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand,

King James Version

Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;

Holman Bible

You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.

International Standard Version

You have authority to act for the king and for his Council of Seven to conduct an inquiry concerning Judah and Jerusalem in accordance with the Law of your God, which is in your possession.

A Conservative Version

Forasmuch as thou are sent from the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand,

American Standard Version

Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand,

Amplified

For you are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem in accordance with the Law of your God, which is in your hand,

Bible in Basic English

Because you are sent by the king and his seven wise men, to get knowledge about Judah and Jerusalem, as you are ordered by the law of your God which is in your hand;

Darby Translation

Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;

Julia Smith Translation

For the cause that being sent from before the king and the seven counselors to seek concerning Judah and for Jerusalem, by the law of thy God that is in thy hand;

King James 2000

For as you are sent by the king, and by his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand;

Lexham Expanded Bible

For you are sent from the king and his seven counselors to enquire about Judah and Jerusalem concerning the law of your God, which is in your hand.

Modern King James verseion

since you have been sent by the king, and by his seven counselors to ask about Judah and Jerusalem, according to the Law of your God in your hand;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and therefore art thou sent of the king and of the seven lords of the counsel, to visit Judah and Jerusalem, according to the law of God, which is in thy hand;

NET Bible

You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,

New Heart English Bible

Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,

The Emphasized Bible

Forasmuch as, from before the king and his seven counselors, thou art sent, to enquire concerning Judah and as to Jerusalem, - by the law of thy God which is in thy hand;

Webster

Forasmuch as thou art sent by the king, and by his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;

World English Bible

Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,

Youngs Literal Translation

because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that is in thy hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּי 
Diy (Aramaic) 
whom, that, whose, for, but, seeing, as, when
Usage: 336

as
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

thou art sent
שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and of his seven
שׁבעה 
Shib`ah (Aramaic) 
Usage: 6

יעט 
Y@`at (Aramaic) 
Usage: 3

to enquire
בּקר 
B@qar (Aramaic) 
Usage: 5

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

יהוּד 
Y@huwd (Aramaic) 
Usage: 7

and Jerusalem
ירוּשׁלם 
Y@ruwshalem (Chald) 
Usage: 26

according to the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of thy God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

Context Readings

Artaxerxes' Letter To Ezra

13 It is my order that all the people of Israel, including their priests and Levites in my kingdom, who are ready and have a desire to go to Jerusalem, are to go with you. 14 Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand, 15 You are to take with you the silver and gold freely offered by the king and his wise men to the God of Israel, who's Temple is in Jerusalem,

Cross References

Esther 1:14

The closest to the king were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven rulers of Persia and Media. They were friends of the king, and had the first places in the kingdom.

Deuteronomy 17:18-19

When he first sits on the throne of his kingdom, he is to write for himself a copy of this law on a scroll taken in the presence of the Levitical priests.

Ezra 1:3

May your God be with you and let you go up to Jerusalem, which is in Judah. There you are to build the house of Jehovah the God of Israel. He is the God who is in Jerusalem.

Ezra 5:8

This is to give the king word that we went to the land of Judah, to the house of the great God. It is made of large stones and has its walls supported with wood. The work is going on with diligence and they are making rapid progress.

Ezra 6:12

May the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order. Let it be done with all care.

Ezra 7:15

You are to take with you the silver and gold freely offered by the king and his wise men to the God of Israel, who's Temple is in Jerusalem,

Ezra 7:25-26

And you, Ezra, by the wisdom of your God which is in you, are to put rulers and judges to have authority over all the people across the river who have knowledge of the laws of your God. You are to teach any who have no knowledge of them.

Ezra 7:28

He has given mercy to me before the king and his government and before all the king's great captains. I was made strong by the hand of Jehovah my God which was on me, and I got together out of Israel chief men to go up with me.

Ezra 8:25

I gave to them by weight the silver and the gold and the vessels, all the offering for the house of our God that the king and his wise men and his captains and all Israel there present had given:

Isaiah 8:20

They should go to the teachings and to the written instructions. If people do not speak these words, it is because there is no light (truth) in them.

Daniel 2:47

The king spoke to Daniel: It is true, your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you were able to reveal this secret.

Daniel 6:20

He came near to the den and cried with a lamentable voice to Daniel: O Daniel, servant of the living God, did the God you serve deliver you from the lion?

Daniel 6:26

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble with respect before the God of Daniel. He is the living God, and steadfast forever! His kingdom will not be destroyed. His dominion will be even unto the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain