Parallel Verses

American Standard Version

And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

New American Standard Bible

Whoever will not observe the law of your God and the law of the king, let judgment be executed upon him strictly, whether for death or for banishment or for confiscation of goods or for imprisonment.”

King James Version

And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Holman Bible

Anyone who does not keep the law of your God and the law of the king, let a fair judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.

International Standard Version

Whoever refuses to practice the law of your God and the law of the king is to see judgment executed quickly, whether to death, banishment, confiscation of goods, or imprisonment.

A Conservative Version

And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Amplified

Whoever does not observe and practice the law of your God and the law of the king, let judgment be executed upon him strictly and promptly, whether it be for death or banishment or confiscation of property or imprisonment.”

Bible in Basic English

And if anyone does not keep the law of your God and the law of the king, take care that punishment is given to him, by death or by driving him from his country or by taking away his goods or by putting him in prison.

Darby Translation

And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Julia Smith Translation

And all not to be doing the laws of thy God, and the laws of the king, judgment to be done speedily upon him, if whether to death or to rooting him out, or to impose fines and for bonds.

King James 2000

And whosoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Lexham Expanded Bible

All who do not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with diligence, whether for death or for banishment or for confiscation of goods and for imprisonment."

Modern King James verseion

And whoever will not do the Law of your God, and the law of the king, let judgment be executed speedily on him, whether it is to death, or to exile, or to confiscation of goods, or imprisonment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever will not diligently fulfill the law of thy God, and the king's law, shall have his judgment for the deed, whether it be unto death, or to be banished, or to be condemned in goods, or to be put in prison."

NET Bible

Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison."

New Heart English Bible

Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

The Emphasized Bible

But, whosoever shall not do the law of thy God and the law of the king, speedily, let, penalty, be exacted from him, - whether to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Webster

And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

World English Bible

Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Youngs Literal Translation

and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

will not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

do
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of thy God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

and the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּין 
Diyn (Aramaic) 
Usage: 6

be
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

אספּרנא 
'ocparna' (Aramaic) 
Usage: 7

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

it be unto death
מות 
Mowth (Aramaic) 
Usage: 1

or
הן 
hen (Aramaic) 
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
if, or, whether
Usage: 16
Usage: 16

שׁרשׁוּo 
Sh@roshuw (Aramaic) 
Usage: 1

ענשׁ 
`anash (Aramaic) 
Usage: 1

of goods
נכס 
N@kac (Aramaic) 
Usage: 2

Context Readings

Artaxerxes' Letter To Ezra

25 And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thy hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the River, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not. 26 And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. 27 Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;


Cross References

Ezra 6:11

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Exodus 21:1-22

Now these are the ordinances which thou shalt set before them.

Leviticus 20:1-27

And Jehovah spake unto Moses, saying,

Deuteronomy 13:1-18

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

2 Chronicles 30:12

Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.

Psalm 52:5

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Daniel 3:28-29

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Daniel 6:26

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain