Parallel Verses

International Standard Version

"The land you are entering to possess is a morally unclean land due to the moral uncleanness of the nations of the lands along with their abominations that has filled it from one end to the other with their impurities. So, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons, nor marry their daughters to your sons, and under no circumstances are you to seek their well-being or their wealth, so that you may remain strong, enjoying the best things the land has to give, and so that you may establish an inheritance for your children forever.'

New American Standard Bible

'So now do not give your daughters to their sons nor take their daughters to your sons, and never seek their peace or their prosperity, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it as an inheritance to your sons forever.'

King James Version

Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Holman Bible

So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons forever.”

A Conservative Version

Now therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritan

American Standard Version

now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Amplified

Therefore, do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons; and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land and leave it as an inheritance to your children always.

Bible in Basic English

So now do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons or do anything for their peace or well-being for ever; so that you may be strong, living on the good of the land, and handing it on to your children for a heritage for ever.

Darby Translation

Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Jubilee 2000 Bible

Now, therefore, do not give your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that ye may be strengthened, and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your sons forever.

Julia Smith Translation

And now ye shall not give your daughters to their sons, and ye shall not take their daughters to your sons, and ye shall not seek their peace and their good even forever, so that ye shall be strong and eat the good of the land, and cause to your sons to inherit even forever.

King James 2000

Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth forever: that you may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.

Lexham Expanded Bible

Therefore, do not give your daughters to their sons, and do not take their daughters for your sons. Do not seek their peace and prosperity so that forever you may be strong and eat the good of the land and may give it as an inheritance to your sons.'

Modern King James verseion

And now do not give your daughters to their sons, nor take their daughters to your sons, nor seek their peace or their wealth forever, so that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall ye not give your daughters unto their sons, and their daughters shall ye not take unto your sons, and seek not their peace and wealth forever, that ye may be strong, and enjoy the good in the land, and that ye and your children may have the inheritance of it for evermore.'

NET Bible

Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.'

New Heart English Bible

Now therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever; that you may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.'

The Emphasized Bible

Now, therefore, your daughters, do not ye give to their sons, and, their daughters, do not ye take for your sons, neither shall ye seek their prosperity nor their pleasure unto times age-abiding, - to the end ye may become strong, and may eat the good of the land, and may suffer your children to possess I, unto times age-abiding.

Webster

Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

World English Bible

Now therefore don't give your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever; that you may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.'

Youngs Literal Translation

and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good -- unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּת 
Bath 
Usage: 587

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and leave it for an inheritance
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Hastings

Context Readings

Ezra Prays

11 that you gave in the writings of your servants, the prophets: 12 "The land you are entering to possess is a morally unclean land due to the moral uncleanness of the nations of the lands along with their abominations that has filled it from one end to the other with their impurities. So, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons, nor marry their daughters to your sons, and under no circumstances are you to seek their well-being or their wealth, so that you may remain strong, enjoying the best things the land has to give, and so that you may establish an inheritance for your children forever.' 13 "After all that has happened to us because of our evil behavior, and because of our great sin considering that you our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us this deliverance



Cross References

Deuteronomy 7:3

You are not to intermarry with them. You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons,

Deuteronomy 23:6

Don't seek a peace treaty with them as long as you live.

Proverbs 13:22

A good person leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the wicked is reserved for the righteous.

Genesis 18:18-19

"since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?

Exodus 23:32

You are not to make a covenant with them or with their gods.

Exodus 34:15-16

Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices.

Deuteronomy 6:1-2

"Now these are the commands, decrees, and ordinances that the LORD commanded me to teach you. Obey them in the land you are entering to possess,

Joshua 1:6-9

"Be strong and courageous, because you'll be leading this people to inherit the land that I promised to give their ancestors.

Joshua 23:12-13

because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another,

2 Chronicles 19:2

where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked King Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this.

Ezra 9:2

because they and their sons have married foreign women. As a result, the holy people have mingled themselves among the nations of these lands. As a matter of fact, the senior officials and the rulers have been foremost in this sin."

Psalm 112:1-2

Hallelujah! How happy is the person who fears the LORD, who truly delights in his commandments.

Proverbs 20:7

The righteous person lives a life of integrity; happy are his children who follow him!

Isaiah 1:19

If you're willing and obedient, you'll eat the best that the land produces;

2 John 1:10-11

If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain