Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, bondmen, we are, but, in our bondage, hath our God not forsaken us, - but extended unto us lovingkindness before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up on high the house of our God, to raise up the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

New American Standard Bible

For we are slaves; yet in our bondage our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its ruins and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

King James Version

For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Holman Bible

Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings, giving us new life, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins, to give us a wall in Judah and Jerusalem.

International Standard Version

Even though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. Instead, he has extended gracious love to us in the presence of the kings of Persia, to grant us revival, to set up the Temple of our God, to repair its damage, and to give us a protective wall for Judah and Jerusalem.

A Conservative Version

For we are bondmen, yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins of it, a

American Standard Version

For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended lovingkindness unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Amplified

For we are slaves; yet our God has not abandoned us in our bondage, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to revive us to rebuild the house of our God, to repair the site of its ruins and to give us a wall [of protection] in Judah and Jerusalem.

Bible in Basic English

For we are servants; but our God has not been turned away from us in our prison, but has had mercy on us before the eyes of the kings of Persia, to give us new strength to put up again the house of our God and to make fair its waste places, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

Darby Translation

For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Julia Smith Translation

For we are servants; and in our servitude God forsook us not, and he extended to us mercy before the kings of Persia, to give to us the preservation of life to set up the house of our God, and to cause its desolations to stand, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

King James 2000

For we were slaves; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to rebuild the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

For we are slaves and in our bondage our God did not forsake us, and he has extended to us loyal love in the presence of the kings of Persia, to give to us deliverance [and] to set up the house of our God, to repair its ruins, and to give us a wall in Judea and Jerusalem.

Modern King James verseion

For we were slaves, yet our God has not left us in our bondage, but has given mercy to us in the sight of the kings of Persia, to give us some life, to set up the house of our God, and to repair its waste, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are bondmen, and our God hath not forsaken us in our bondage, and hath inclined mercy unto us in the sight of the kings of Persia, that he should give us life, and promote the house of our God, and to set up the desolation thereof, and to give us a hedge in Judah and in Jerusalem.

NET Bible

Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of our God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Webster

For we were bond-men; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations of it, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

World English Bible

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

for servants we are, and in our servitude our God hath not forsaken us, and stretcheth out unto us kindness before the kings of Persia, to give to us a quickening to lift up the house of our God, and to cause its wastes to cease, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

us in our bondage
עבדוּת 
`abduwth 
Usage: 3

unto us in the sight
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us a reviving
מחיה 
Michyah 
Usage: 8

to set up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to repair
עמד 
`amad 
Usage: 521

thereof, and to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us a wall
גּדר 
Gader 
Usage: 12

in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

Ezra Prays

8 And, now, for a very little moment, hath come favour from Yahweh our God, in leaving to us a remnant to escape, and in giving to us a nail in his holy place, - that our God may enlighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage. 9 For, bondmen, we are, but, in our bondage, hath our God not forsaken us, - but extended unto us lovingkindness before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up on high the house of our God, to raise up the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. 10 But, now, what can we say, O our God, after this? for we have forsaken thy commandments,



Cross References

Ezra 1:1-4

In the first year of Cyrus, king of Persia, to fulfil the word of Yahweh from the mouth of Jeremiah, Yahweh aroused the spirit of Cyrus, king of Persia, and he made a proclamation throughout all his kingdom, moreover also in writing, saying:

Ezra 1:7-11

And, King Cyrus, brought forth the utensils of the house of Yahweh, - which Nebuchadnezzar had brought forth from Jerusalem, and put in the house of his gods: -

Ezra 6:1-12

Then, Darius the king, issued an edict, - and they made search in the house of the books, where the treasures were laid up in Babylon.

Ezra 6:14-15

And, the elders of the Jews, went on building and prospering, through the prophesying of Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo, - they both built and finished, owing to the edict of the God of Israel, and owing to the edict of Cyrus and Darius, and Artaxerxes king of Persia.

Ezra 7:6

this Ezra, came up out of Babylon, he, being a ready scribe in the law of Moses, which Yahweh God of Israel had given, - and the king gave him, according to the hand of Yahweh his God upon him, all his request.

Ezra 7:8

And he entered Jerusalem, in the fifth month, - the same, was the seventh year of the king.

Ezra 7:11-28

Now, this, is a copy of the letter which King Artaxerxes gave, to Ezra the priest the scribe, - the scribe of the words of the commandments of Yahweh, and of his statutes, for Israel: -

Nehemiah 9:36-37

Lo! we, to-day, are bondmen - even upon the land which thou gavest our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, lo! we, are bondmen;

Psalm 106:45-46

Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;

Psalm 136:23-24

Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 5:2

And he thoroughly digged it, And gathered out the stones thereof, And planted it with a precious vine, And built a tower in the midst thereof, Moreover also a wine-press, hewed he therein, - Then waited he that it should bring forth grapes. And it brought forth wild grapes:

Isaiah 5:5

Now, therefore, I pray you, let me tell, you, what I am about to do to my vineyard, - To take away the fence thereof And it shall be eaten up, To destroy the wall thereof And it shall be trodden down;

Ezekiel 11:16

Therefore, say, Thus saith My Lord. Yahweh, Although I have removed them far away among the nations, And although I have dispersed them throughout the lands Yet have I become to them a sanctuary for a little while, in the lands which they have entered

Daniel 9:25

Thou must know, then, and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem - unto the Anointed One, the Prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks, - the broadway and the wall, shall again be built, even in the end of the times.

Haggai 1:9

When ye looked for much, then lo! it came to little, when ye brought it home, then I did blow into it, - Because of what? Demandeth Yahweh of hosts, Because of my house, the which is in ruins, while ye keep running every man to his own house.

Zechariah 2:5

And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Zechariah 4:6-10

Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying, - Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain