Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car le Seigneur l'Eternel des armées s'en va faire une consomption, même déterminée, au milieu de toute la terre.

Louis Segond Bible 1910

Et cette destruction qui a été résolue, Le Seigneur, l'Éternel des armées, l'accomplira dans tout le pays.

French: Darby

Car le Seigneur, l'Eternel des armees, accomplit au milieu de toute la terre une consomption, et une consomption decretee.

French: Louis Segond (1910)

Et cette destruction qui a été résolue, Le Seigneur, l'Eternel des armées, l'accomplira dans tout le pays.

New American Standard Bible

For a complete destruction, one that is decreed, the Lord GOD of hosts will execute in the midst of the whole land.

Sujets

Références croisées

Ésaïe 14:26-27

C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.

Ésaïe 24:1-23

Voici, l'Eternel s'en va rendre le pays vide, et l'épuiser; et il en renversera le dessus, et dispersera ses habitants.

Ésaïe 28:22

Maintenant donc ne vous moquez [plus], de peur que vos liens ne soient renforcés, car j'ai entendu de par le Seigneur l'Eternel des armées une consomption, qui est même déterminée sur tout le pays.

Daniel 4:35

Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimés; il fait ce qui lui plaît tant dans l'armée des cieux, que parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui empêche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait?

Romains 9:28

Car le Seigneur consomme et abrège l'affaire en justice : il fera, dis-je, une affaire abrégée sur la terre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org