Parallel Verses
French: Darby
Les habitants du pays de Thema viennent avec leur pain au-devant de celui qui fuit;
Louis Segond Bible 1910
Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.
French: Louis Segond (1910)
Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.
French: Martin (1744)
Eaux, venez au-devant de celui qui a soif; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s'en allait errant çà et là avec du pain pour lui.
New American Standard Bible
Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.
Références croisées
Genèse 25:15
Hadar, et Thema, Jetur, Naphish et Kedma.
Job 6:19
Les caravanes de Thema les cherchaient du regard, les voyageurs de Sheba s'attendaient à eux;
Juges 8:4-8
Et Gedeon vint au Jourdain, et le passa, lui et les trois cents hommes qui etaient avec lui, fatigues, mais poursuivant toujours.
1 Chroniques 1:30
Mishma, et Duma; Massa, Hadad, et Thema;
Proverbes 25:21
Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain à manger, et, s'il a soif, donne-lui de l'eau à boire;
Ésaïe 16:3-4
Donne conseil, fais ce qui est juste; rends ton ombre comme la nuit, en plein midi: cache les exiles, ne decouvre pas le fugitif.
Romains 12:20
Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en faisant cela tu entasseras des charbons de feu sur sa tete.
1 Pierre 4:9
etant hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.