Parallel Verses

French: Darby

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel des armees: Va, entre aupres de cet intendant, aupres de Shebna, qui est etabli sur la maison:

Louis Segond Bible 1910

Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel des armées: Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais:

French: Louis Segond (1910)

Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel des armées: Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais:

French: Martin (1744)

Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel des armées ; va, entre chez ce trésorier, chez Sebna maître d'hôtel [et lui dis];

New American Standard Bible

Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household,

Sujets

Références croisées

2 Rois 18:18

Et ils appelerent le roi. Et Eliakim, fils de Hilkija, qui etait prepose sur la maison du roi, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, redacteur des chroniques, sortirent vers eux.

Ésaïe 36:3

Et Eliakim, fils de Hilkija, qui etait prepose sur la maison du roi, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, redacteur des chroniques, sortirent vers lui.

2 Rois 18:37

Et Eliakim, fils de Hilkija, qui etait prepose sur la maison, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, redacteur des chroniques, vinrent vers Ezechias, leurs vetements dechires, et ils lui rapporterent les paroles du Rab-Shake.

Ésaïe 37:2

Et il envoya Eliakim, qui etait prepose sur la maison, et Shebna le scribe, et les anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaie le prophete, fils d'Amots;

2 Rois 19:2

Et il envoya Eliakim, qui etait prepose sur la maison, et Shebna, le scribe, et les anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaie, le prophete, fils d'Amots;

1 Rois 4:6

et Akhishar, prepose sur la maison, et Adoniram, fils d'Abda, sur les levees.

2 Rois 10:5

Et celui qui etait prepose sur la maison, et celui qui etait prepose sur la ville, et les anciens, et les gouverneurs des enfants, envoyerent Jehu, disant: Nous sommes tes serviteurs, et tout ce que tu nous diras, nous le ferons; nous n'etablirons roi personne; fais ce qui est bon à tes yeux.

2 Rois 18:26

Et Eliakim, fils de Hilkija, et Shebna, et Joakh, dirent à Rab-Shake: Parle, nous te prions, à tes serviteurs en syriaque, car nous le comprenons, et ne nous parle pas en langue judaique, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

1 Chroniques 27:25

Et Azmaveth, fils d'Adiel, etait commis sur les tresors du roi; et Jonathan, fils d'Ozias, etait commis sur les tresors qui etaient à la campagne, dans les villes, et dans les villages, et dans les tours.

Ésaïe 36:11

Et Eliakim et Shebna et Joakh dirent au Rab-Shake: Parle, nous te prions, à tes serviteurs en syriaque, car nous le comprenons, et ne nous parle pas en langue judaique, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

Ésaïe 36:22

Et Eliakim, fils de Hilkija, qui etait prepose sur la maison, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, redacteur des chroniques, vinrent vers Ezechias, leurs vetements dechires, et ils lui rapporterent les paroles du Rab-Shake.

Actes 8:27

Et lui, se levant, s'en alla. Et voici, un Ethiopien, eunuque, homme puissant à la cour de Candace, reine des Ethiopiens, intendant de tous ses tresors, et qui etait venu pour adorer à Jerusalem, s'en retournait;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Et il a ete revele dans mes oreilles de par l'Eternel des armees: Si jamais cette iniquite vous est pardonnee, jusqu'à ce vous mouriez, dit le Seigneur, l'Eternel des armees! 15 Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel des armees: Va, entre aupres de cet intendant, aupres de Shebna, qui est etabli sur la maison: 16 Qu'as-tu ici, et qui as-tu ici, que tu te creuses un sepulcre ici, comme qui creuse son sepulcre sur la hauteur, et se taille dans le rocher une habitation?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org