Parallel Verses

French: Darby

Est-ce que les dieux des nations que mes peres ont detruites les ont delivrees, Gozan, et Charan, et Retseph, et les fils d'Eden qui etaient en Thelassar?

Louis Segond Bible 1910

Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées, Gozan, Charan, Retseph, et les fils d'Éden qui sont à Telassar?

French: Louis Segond (1910)

Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées, Gozan, Charan, Retseph, et les fils d'Eden qui sont à Telassar?

French: Martin (1744)

Les dieux des nations que mes ancêtres ont détruites, [savoir] de Gozan, de Charan, de Retseph, et des enfants d'Héden, qui sont en Phélasar, les ont-ils délivrées?

New American Standard Bible

'Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

Références croisées

Genèse 11:31

Et Terakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Sarai, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils; et ils sortirent ensemble d'Ur des Chaldeens pour aller au pays de Canaan; et ils vinrent jusqu'à Charan, et habiterent là.

2 Rois 17:6

La neuvieme annee d'Osee, le roi d'Assyrie prit Samarie, et il transporta Israel en Assyrie, et les fit habiter à Khalakh, et sur le Khabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Medes.

2 Rois 18:11

Et le roi d'Assyrie transporta Israel en Assyrie, et les etablit à Khalakh, et sur le Khabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Medes,

2 Rois 19:12

Est-ce que les dieux des nations que mes peres ont detruites les ont delivrees, Gozan, et Charan, et Retseph, et les fils d'Eden qui etaient en Thelassar?

Actes 7:2

Et il dit: Hommes freres et peres, ecoutez: Le Dieu de gloire apparut à notre pere Abraham, lorsqu'il etait en Mesopotamie, avant qu'il habitat en Charran,

Genèse 2:8

Et l'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du cote de l'orient, et il y plaça l'homme qu'il avait forme.

Genèse 12:1-4

Et l'Eternel avait dit à Abram: Va-t'en de ton pays, et de ta parente, et de la maison de ton pere, dans le pays que je te montrerai;

Genèse 12:14

Et il arriva que lorsque Abram entra en Egypte, les Egyptiens virent sa femme, qu'elle etait tres-belle.

Genèse 28:10

Et Jacob sortit de Beer-Sheba, et s'en alla à Charan;

Genèse 29:4

Et Jacob leur dit: Mes freres, d'ou etes-vous? Et ils dirent: Nous sommes de Charan.

Ésaïe 36:20

Quels sont d'entre tous les dieux de ces pays ceux qui ont delivre leur pays de ma main, pour que l'Eternel delivre Jerusalem de ma main?

Ésaïe 46:5-7

A qui me comparerez-vous et m'egalerez-vous ou m'assimilerez-vous, pour que nous soyons semblables?

Ézéchiel 27:23

Charan, et Canne, et Eden, les marchands de Sheba, Assur, Kilmad, ta marchande,

Ézéchiel 28:13

tu as ete en Eden, le jardin de Dieu; toutes les pierres precieuses te couvraient, le sardius, la topaze et le diamant, le chrysolithe, l'onyx et le jaspe, le saphir, l'escarboucle et l'emeraude, et l'or; le riche travail de tes tambourins et de tes flutes etait en toi; au jour ou tu fus cree ils etaient prepares.

Amos 1:5

et je briserai la barre de Damas, et, de la vallee d'Aven je retrancherai l'habitant, et de Beth-Eden, celui qui tient le sceptre; et le peuple de la Syrie ira en captivite à Kir, dit l'Eternel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, les detruisant entierement; et toi, tu serais delivre! 12 Est-ce que les dieux des nations que mes peres ont detruites les ont delivrees, Gozan, et Charan, et Retseph, et les fils d'Eden qui etaient en Thelassar? 13 Ou est le roi de Hamath, et le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaim, d'Hena, et d'Ivva?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org