Parallel Verses
French: Darby
Il n'y a pas de paix, dit l'Eternel, pour les mechants.
Louis Segond Bible 1910
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Il n'y a point de paix pour les méchants, a dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"There is no peace for the wicked," says the LORD.
Références croisées
Ésaïe 57:21
Il n'y a pas de paix, dit mon Dieu, pour les mechants.
Job 15:20-24
Tous ses jours, le mechant est tourmente, et peu d'annees sont reservees à l'homme violent;
Luc 19:42
Si tu eusses connu, toi aussi, au moins en cette tienne journee, les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachees devant tes yeux.
Romains 3:17
et ils n'ont point connu la voie de la paix;