Parallel Verses
French: Martin (1744)
Je [suis] vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que vous n'userez plus de ce proverbe en Israël.
Louis Segond Bible 1910
Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, vous n'aurez plus lieu de dire ce proverbe en Israël.
French: Darby
Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Eternel, si vous usez encore de ce proverbe en Israel!
French: Louis Segond (1910)
Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus lieu de dire ce proverbe en Israël.
New American Standard Bible
"As I live," declares the Lord GOD, "you are surely not going to use this proverb in Israel anymore.
Références croisées
Ézéchiel 18:19-20
Mais, direz-vous : pourquoi un tel fils ne portera-t-il pas l'iniquité de son père? Parce qu'un tel fils a fait ce qui était juste et droit, et qu'il a gardé tous mes statuts, et les a faits; certainement il vivra.
Ézéchiel 18:30
C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ô maison d'Israël! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et détournez-vous de tous vos péchés, et l'iniquité ne vous sera point en ruine.
Ézéchiel 33:11-20
Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du méchant, mais plutôt que le méchant se détourne de sa voie, et qu'il vive. Détournez-vous, détournez-vous de votre méchante voie; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël?
Ézéchiel 36:31-32
Et vous vous souviendrez de votre mauvaise voie et de vos actions, qui n'étaient pas bonnes, et vous détesterez en vous-mêmes vos iniquités, et vos abominations.
Romains 3:19
Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Que voulez-vous dire, vous qui usez ordinairement de ce proverbe touchant le pays d'Israël, en disant : les pères ont mangé le verjus et les dents des enfants en sont agacées? 3 Je [suis] vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que vous n'userez plus de ce proverbe en Israël. 4 Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme de l'enfant est à moi comme l'âme du père; [et] l'âme qui péchera [sera] celle [qui] mourra.