Parallel Verses
French: Darby
Et toute chair verra que moi, l'Eternel, je l'ai allume; il ne sera pas eteint.
Louis Segond Bible 1910
Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.
French: Louis Segond (1910)
Et toute chair verra Que moi, l'Eternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.
French: Martin (1744)
Et toute chair verra que moi l'Eternel j'y ai allumé le feu; [et] il ne s'éteindra point.
New American Standard Bible
"All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched."'"
Références croisées
Deutéronome 29:24-28
Pourquoi l'Eternel a-t-il fait ainsi à ce pays? d'ou vient l'ardeur de cette grande colere?
2 Chroniques 7:20-22
je vous arracherai de dessus ma terre que je vous ai donnee; et cette maison que j'ai sanctifiee pour mon nom, je la rejetterai de devant ma face, et j'en ferai un proverbe et un sujet de raillerie parmi tous les peuples.
Ésaïe 26:11
O Eternel, ta main est elevee, mais ils ne voient point; mais ils verront ta jalousie pour le peuple et seront honteux. Oui, le feu qui attend tes adversaires les devorera.
Jérémie 7:20
C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, ma colere et ma fureur vont etre versees sur ce lieu-ci, sur l'homme et sur la bete, sur l'arbre des champs et sur le fruit de la terre; et elles s'embraseront et ne s'eteindront pas.
Jérémie 40:2-3
Et le chef des gardes prit Jeremie, et lui dit: L'Eternel, ton Dieu, avait prononce ce mal sur ce lieu-ci.
Lamentations 2:16-17
Tous tes ennemis ouvrent la bouche sur toi; ils sifflent et grincent des dents; ils disent: Nous les avons engloutis; oui, c'est ici le jour que nous attendions! Nous l'avons trouve, nous l'avons vu!