Parallel Verses

French: Darby

Fils d'homme, il y avait deux femmes, filles d'une meme mere;

Louis Segond Bible 1910

Fils de l'homme, il y avait deux femmes, Filles d'une même mère.

French: Louis Segond (1910)

Fils de l'homme, il y avait deux femmes, Filles d'une même mère.

French: Martin (1744)

Fils d'homme, il y a eu deux femmes, filles d'une même mère,

New American Standard Bible

"Son of man, there were two women, the daughters of one mother;

Références croisées

Jérémie 3:7-10

Et j'ai dit: Apres qu'elle a fait toutes ces choses, elle reviendra à moi; mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda la perfide, l'a vu.

Ézéchiel 16:44-46

Voici, tous ceux qui font des proverbes feront un proverbe sur toi, disant: Telle mere, telle fille!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant: 2 Fils d'homme, il y avait deux femmes, filles d'une meme mere; 3 et elles se prostituerent en Egypte, elles se prostituerent dans leur jeunesse: là leurs mamelles furent froissees, là les seins de leur virginite furent presses.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org