Parallel Verses

French: Darby

Fils d'homme, prophetise, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Hurlez: Ah! quel jour!

Louis Segond Bible 1910

Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Gémissez!... Malheureux jour!

French: Louis Segond (1910)

Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Gémissez!... Malheureux jour!

French: Martin (1744)

Fils d'homme, prophétise, et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : hurlez, [et dites] : ah quelle journée!

New American Standard Bible

"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'

Références croisées

Ésaïe 13:6

Hurlez, car le jour de l'Eternel est proche! Il viendra comme une destruction du Tout-puissant.

Ésaïe 15:2

Il est monte à Baith et à Dibon, aux hauts lieux, pour pleurer; Moab hurle sur Nebo et sur Medeba; toutes les tetes sont chauves, toute barbe est coupee.

Ézéchiel 21:12

Crie et hurle, fils d'homme! Car elle sera contre mon peuple, elle sera contre tous les princes d'Israel: ils sont livres à l'epee avec mon peuple; c'est pourquoi frappe sur ta cuisse.

Joël 1:5

Reveillez-vous, ivrognes, et pleurez; et hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du mout, car il est retranche à vos bouches.

Joël 1:11

Soyez honteux, laboureurs; hurlez, vignerons, -à cause du froment et de l'orge, car la moisson des champs a peri!

Ésaïe 14:31

Hurle, porte! Ville, pousse des cris! Sois dissoute, Philistie tout entiere! car ma fumee vient du nord, et nul ne reste à l'ecart dans ses rassemblements de troupes.

Ésaïe 16:7

C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab; tout entier il hurlera! Vous gemirez sur les fondations de Kir-Hareseth, tout affliges.

Ésaïe 23:1

L'oracle sur Tyr. Hurlez, navires de Tarsis, car elle est devastee, de sorte qu'il n'y a pas de maisons, personne qui entre. Du pays de Kittim cela leur est revele.

Ésaïe 23:6

Traversez vers Tarsis, hurlez, vous, les habitants de l'ile!

Ésaïe 65:14

voici, mes serviteurs chanteront de joie à cause du bonheur de leur coeur, et vous, vous crierez à cause de la douleur de votre coeur, et vous hurlerez à cause du brisement de votre esprit.

Jérémie 4:8

C'est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous, et hurlez; car l'ardeur de la colere de l'Eternel ne s'est point detournee de nous.

Jérémie 47:2

Ainsi dit l'Eternel: Voici des eaux qui montent du nord, et elles sont comme un torrent qui deborde; et elles deborderont sur le pays et tout ce qu'il contient, sur la ville et ceux qui y habitent. Et les hommes crieront, et tous les habitants du pays hurleront,

Sophonie 1:11

Hurlez, habitants de Mactesh, car tout le peuple de Canaan sera detruit, tous ceux qui sont charges d'argent seront extermines.

Zacharie 11:2

Hurle, cypres! car le cedre est tombe, les nobles sont devastes. Hurlez, chenes de Basan! car la foret inaccessible est abattue.

Jacques 5:1

A vous maintenant, riches! Pleurez en poussant des cris, à cause des miseres qui vont venir sur vous.

Apocalypse 18:10

se tenant loin par crainte de son tourment, et disant: Helas! helas! la grande ville, Babylone la ville forte! car en une seule heure son jugement est venu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant: 2 Fils d'homme, prophetise, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Hurlez: Ah! quel jour! 3 Car le jour est proche; oui, le jour de l'Eternel est proche, un jour de nuees: c'est le temps des nations.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org