Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est pourquoi sa hauteur s'est élevée par dessus tous les [autres] arbres des champs, ses branches ont été multipliées, et ses rameaux sont devenus longs par les grandes eaux, lorsqu'il poussait ses branches.

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

French: Darby

C'est pourquoi sa hauteur s'eleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplierent et ses rameaux s'allongerent, parce qu'il poussait à cause des grandes eaux.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

New American Standard Bible

'Therefore its height was loftier than all the trees of the field And its boughs became many and its branches long Because of many waters as it spread them out.

Références croisées

Daniel 4:11

Cet arbre était devenu grand et fort, son sommet touchait les cieux, et il se faisait voir jusqu'au bout de toute la terre.

Ézéchiel 17:5

Et elle a pris de la semence du pays, et l'a mise en un champ propre à semer, [et] la portant près des grosses eaux, l'a plantée [comme] un saule.

Psaumes 1:3

Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point; et [ainsi] tout ce qu'il fera prospérera.

Psaumes 37:35-36

[Res.] J'ai vu le méchant terrible, et s'étendant comme un laurier vert;

Ésaïe 10:8-14

Car il dira; mes Princes ne sont-ils pas autant de Rois?

Ésaïe 36:4

Et Rabsaké leur dit; dites maintenant à Ezéchias; ainsi dit le grand Roi, le Roi des Assyriens ; quelle [est] cette confiance que tu as?

Ésaïe 36:18-19

Qu'Ezéchias donc ne vous séduise point, en disant; L'Eternel nous délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun leur pays de la main du Roi des Assyriens?

Ésaïe 37:11-13

Voilà, tu as entendu ce que les Rois des Assyriens ont fait à tous les pays, en les détruisant entièrement; et tu échapperais?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org