Parallel Verses
French: Darby
et j'arroserai de ton sang le pays ou tu nages, jusqu'aux montagnes; et les ravins seront remplis de toi.
Louis Segond Bible 1910
J'arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu'aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.
French: Louis Segond (1910)
J'arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu'aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.
French: Martin (1744)
Et j'arroserai de ton sang jusques aux montagnes, la terre où tu nages, et les lits des eaux seront remplis de toi.
New American Standard Bible
"I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 34:3
et leurs tues seront jetes loin, et la puanteur de leurs cadavres s'elevera; et les montagnes seront dissoutes par leur sang.
Exode 7:17
Ainsi dit l'Eternel: A ceci tu connaitras que je suis l'Eternel: Voici, je frappe de la verge qui est dans ma main les eaux qui sont dans le fleuve, et elles seront changees en sang;
Ésaïe 34:7
Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux; et leur pays sera trempe de sang, et leur poussiere sera engraissee de graisse.
Apocalypse 14:20
Et la cuve fut foulee hors de la ville; et de la cuve il sortit du sang jusqu'aux mors des chevaux, sur un espace de mille six cents stades.
Apocalypse 16:6
car ils ont verse le sang des saints et des prophetes, et tu leur as donne du sang à boire; ils en sont dignes.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et je mettrai ta chair sur les montagnes, et je remplirai les vallees du monceau de tes membres; 6 et j'arroserai de ton sang le pays ou tu nages, jusqu'aux montagnes; et les ravins seront remplis de toi. 7 Et quand je t'eteindrai, je couvrirai les cieux, et j'obscurcirai leurs etoiles; je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne fera pas luire sa clarte.