Parallel Verses
French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Louis Segond Bible 1910
Alors la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
French: Louis Segond (1910)
Alors la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French: Martin (1744)
Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me saying,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 Et la main de l'Eternel avait ete sur moi le soir avant que vint le rechappe, et elle avait ouvert ma bouche jusqu'à ce qu'il vint vers moi le matin; ainsi ma bouche fut ouverte, et je ne fus plus muet. 23 Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant: 24 Fils d'homme, les habitants de ces lieux desoles, sur la terre d'Israel, parlent, disant: Abraham etait un seul, et il a herite le pays; et nous sommes plusieurs, le pays nous est donne pour heritage.