Parallel Verses
French: Darby
Et je leur susciterai un plant de renom; et ils ne seront plus enleves par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations.
Louis Segond Bible 1910
J'établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l'opprobre des nations.
French: Louis Segond (1910)
J'établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l'opprobre des nations.
French: Martin (1744)
Je leur susciterai une plante célèbre; elles ne mourront plus de faim sur la terre, et elles ne porteront plus l'opprobre des nations.
New American Standard Bible
"I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
Références croisées
Ézéchiel 36:29
Et je vous delivrerai de toutes vos impuretes. Et j'appellerai le ble, et je le multiplierai, et je ne vous enverrai pas la famine;
Ésaïe 4:2
En ce jour-là, il y aura un germe de l'Eternel pour splendeur et pour gloire, et le fruit de la terre, pour magnificence et pour ornement, pour les rechappes d'Israel;
Ézéchiel 36:15
Et je ne te ferai plus entendre les insultes des nations; et tu ne porteras plus l'opprobre des peuples, et tu ne feras plus choir ta nation, dit le Seigneur, l'Eternel.
Ézéchiel 34:26-27
Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une benediction; et je ferai tomber la pluie en son temps: ce seront des pluies de benediction.
Psaumes 72:17
Son nom sera pour toujours; son nom se perpetuera devant le soleil, et on se benira en lui: toutes les nations le diront bienheureux.
Ésaïe 9:6
Car un enfant nous est ne, un fils nous a ete donne, et le gouvernement sera sur son epaule; et on appellera son nom: Merveilleux, Conseiller, *Dieu fort, Pere du siecle, Prince de paix.
Ésaïe 11:1-6
Et il sortira un rejeton du tronc d'Isai, et une branche de ses racines fructifiera;
Ésaïe 49:9-10
disant aux prisonniers: Sortez! à ceux qui sont dans les tenebres: Paraissez! Ils paitront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs paturages.
Ésaïe 53:2
Il montera devant lui comme un rejeton, et comme une racine sortant d'une terre aride. Il n'a ni forme, ni eclat; quand nous le voyons, il n'y a point d'apparence en lui pour nous le faire desirer.
Ésaïe 60:21
Et ton peuple, -eux tous, seront justes, ils possederont le pays pour toujours, rejeton que j'ai plante, l'oeuvre de mes mains pour me glorifier.
Ésaïe 61:3
pour mettre et donner à ceux de Sion qui menent deuil l'ornement au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, un vetement de louange au lieu d'un esprit abattu, afin qu'ils soient appeles terebinthes de justice, le plant de l'Eternel pour qu'il soit glorifie.
Jérémie 23:5
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, et je susciterai à David un Germe juste; et il regnera en roi, et prosperera, et exercera le jugement et la justice dans la pays.
Jérémie 33:15
En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays.
Ézéchiel 36:3-6
c'est pourquoi, prophetise et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que, oui, parce qu'on vous a desolees, et qu'on vous a englouties de toutes parts, afin que vous fussiez la possession du reste des nations, et que vous avez ete en butte au bavardage de la langue et aux mauvais propos des hommes:
Zacharie 3:8
Ecoute, Joshua, grand sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi, car ce sont des hommes qui servent de signes; car voici, je ferai venir mon serviteur, le Germe.
Zacharie 6:12
et tu lui parleras, disant: Ainsi parle l'Eternel des armees, disant: Voici un homme dont le nom est Germe, et il germera de son propre lieu, et il batira le temple de l'Eternel.
Apocalypse 7:16
Ils n'auront plus faim et ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur,