Parallel Verses

French: Darby

Vous mangerez la chair des forts, et vous boirez le sang des princes de la terre, -des beliers, des agneaux, des boucs, des boeufs, tous, betes grasses de Basan.

Louis Segond Bible 1910

Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan.

French: Louis Segond (1910)

Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan.

French: Martin (1744)

Vous mangerez la chair des [hommes] forts, et vous boirez le sang des principaux de la terre, le sang des moutons, des agneaux, des boucs; et des veaux, tous grasses bêtes de Basan.

New American Standard Bible

"You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.

Références croisées

Psaumes 22:12

Beaucoup de taureaux m'ont environne, des puissants de Basan m'ont entoure;

Jérémie 51:40

Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, comme des beliers avec des boucs.

Jérémie 50:27

Tuez tous ses taureaux; qu'ils descendent à la tuerie. Malheur à eux! car leur jour est venu, le temps de leur visitation.

Ézéchiel 29:5

Et je te jetterai dans le desert, toi et tous les poissons de tes fleuves; tu tomberas sur la face des champs, tu ne seras pas recueilli ni rassemble; je te donnerai en pature aux betes de la terre et aux oiseaux des cieux.

Amos 4:1

Ecoutez cette parole, vaches de Basan, qui etes sur la montagne de Samarie, qui opprimez les chetifs, qui ecrasez les pauvres, qui dites à vos maitres: Apporte, afin que nous buvions!

Deutéronome 32:14

Le caille des vaches, et le lait des brebis, et la graisse des agneaux et des beliers de la race de Basan, et des boucs, avec la fine graisse du froment; et tu as bu le vin pur, le sang du raisin.

Psaumes 68:30

Tance la bete des roseaux, l'assemblee des forts taureaux, avec les veaux des peuples: chacun se prosterne, offrant des lingots d'argent. Disperse les peuples qui trouvent leurs delices dans la guerre.

Ésaïe 34:7

Et les buffles descendront avec eux, et les jeunes boeufs avec les taureaux; et leur pays sera trempe de sang, et leur poussiere sera engraissee de graisse.

Jérémie 50:11

parce que vous vous etes rejouis, parce que vous vous etes egayes, vous qui avez pille mon heritage, parce que vous avez bondi comme une genisse qui foule le ble, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.

Ézéchiel 34:8

Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Eternel: parce que mes brebis ont ete une proie, et que mes brebis ont ete la pature de toutes les betes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherche mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-memes, et ne paissaient pas mes brebis!...

Ézéchiel 34:17

Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je juge entre brebis et brebis, entre beliers et boucs.

Apocalypse 19:17-18

Et je vis un ange se tenant dans le soleil; et il cria à haute voix, disant à tous les oiseaux qui volent par le milieu du ciel: Venez, assemblez-vous au grand souper de Dieu;

Apocalypse 19:21

et le reste fut tue par l'epee de celui qui etait assis sur le cheval, laquelle sortait de sa bouche, et tous les oiseaux furent rassasies de leur chair.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux de toute aile, et à toutes les betes des champs: Assemblez-vous et venez, reunissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israel, et mangez de la chair et buvez du sang. 18 Vous mangerez la chair des forts, et vous boirez le sang des princes de la terre, -des beliers, des agneaux, des boucs, des boeufs, tous, betes grasses de Basan. 19 Vous mangerez de la graisse à satiete, et vous boirez du sang à en etre enivres, du sacrifice que j'ai sacrifie pour vous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org