Parallel Verses

French: Darby

Je leur ai fait selon leur impurete et selon leurs transgressions, et je leur ai cache ma face.

Louis Segond Bible 1910

Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

French: Louis Segond (1910)

Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

French: Martin (1744)

Je leur avais fait selon leur souillure, et selon leur crime, et je leur avais caché ma face.

New American Standard Bible

"According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."'"

Références croisées

Jérémie 2:17

N'est-ce pas toi qui t'es fait cela, en ce que tu as abandonne l'Eternel, ton Dieu, dans le temps ou il te faisait marcher dans le chemin?

Jérémie 2:19

Ton iniquite te chatie, et tes rebellions te reprennent; et connais, et vois, que c'est une chose mauvaise et amere que tu aies abandonne l'Eternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Eternel des armees.

Jérémie 4:18

Ta voie et tes actions ont amene sur toi ces choses, c'est là ton iniquite; oui, c'est une chose amere; oui, elle penetre jusqu'à ton coeur.

Ézéchiel 36:19

et je les dispersai parmi les nations, et ils furent dissemines dans les pays: je les jugeai selon leur voie et selon leurs actions.

Lévitique 26:24

je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;

2 Rois 17:7-23

Et il etait arrive que les fils d'Israel avaient peche contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main du Pharaon, roi d'Egypte, et qu'ils avaient revere d'autres dieux.

Ésaïe 1:20

mais si vous refusez, et que vous soyez rebelles, vous serez consumes par l'epee; car la bouche de l'Eternel a parle.

Ésaïe 3:11

Malheur au mechant! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue.

Ésaïe 59:17-18

Et il revetit la justice comme une cuirasse, et mit un casque de salut sur sa tete, et il revetit, comme un habit, les vetements de la vengeance, et se revetit de jalousie comme d'un manteau.

Jérémie 5:25

Vos iniquites ont detourne ces choses, et vos peches ont retenu de vous le bien.

Daniel 9:5-10

Nous avons peche, nous avons commis l'iniquite, nous avons agi mechamment, et nous nous sommes rebelles et nous nous sommes detournes de tes commandements et de tes ordonnances;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org