Parallel Verses

French: Darby

Et l'eau, tu la boiras à la mesure, un sixieme de hin; tu la boiras de temps en temps.

Louis Segond Bible 1910

L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

French: Louis Segond (1910)

L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

French: Martin (1744)

Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.

New American Standard Bible

"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

Références croisées

Ésaïe 5:13

C'est pourquoi mon peuple est alle en captivite, parce qu'il n'a pas de connaissance; et ses grands meurent de faim, et sa multitude est assechee de soif.

Ézéchiel 4:16

Et il me dit: Fils d'homme, voici, je brise le baton du pain dans Jerusalem; et ils mangeront le pain au poids et avec inquietude, et ils boiront l'eau à la mesure et avec stupeur,

Jean 3:34

car celui que Dieu a envoye parle les paroles de Dieu, car Dieu ne donne pas l'Esprit par mesure.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org