Parallel Verses
French: Darby
Et l'eau, tu la boiras à la mesure, un sixieme de hin; tu la boiras de temps en temps.
Louis Segond Bible 1910
L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
French: Louis Segond (1910)
L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
French: Martin (1744)
Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.
New American Standard Bible
"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
Références croisées
Ésaïe 5:13
C'est pourquoi mon peuple est alle en captivite, parce qu'il n'a pas de connaissance; et ses grands meurent de faim, et sa multitude est assechee de soif.
Ézéchiel 4:16
Et il me dit: Fils d'homme, voici, je brise le baton du pain dans Jerusalem; et ils mangeront le pain au poids et avec inquietude, et ils boiront l'eau à la mesure et avec stupeur,
Jean 3:34
car celui que Dieu a envoye parle les paroles de Dieu, car Dieu ne donne pas l'Esprit par mesure.