Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.

Louis Segond Bible 1910

L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

French: Darby

Et l'eau, tu la boiras à la mesure, un sixieme de hin; tu la boiras de temps en temps.

French: Louis Segond (1910)

L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

New American Standard Bible

"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

Références croisées

Ésaïe 5:13

Mon peuple est emmené captif, parce qu'il n'a point eu de connaissance; et les plus honorables d'entr'eux [sont] des pauvres, morts de faim, et leur multitude est asséchée de soif.

Ézéchiel 4:16

Puis il me dit : fils d'homme, voici, je m'en vais rompre le bâton du pain dans Jérusalem; et ils mangeront leur pain à poids, et avec chagrin; et ils boiront l'eau par mesure, et avec étonnement;

Jean 3:34

Car [celui] que Dieu a envoyé annonce les paroles de Dieu; car Dieu ne lui donne point l'Esprit par mesure.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org