Parallel Verses

French: Darby

et ses chambres, trois deçà et trois delà, et ses piliers, et ses avances: elle etait selon la mesure de la premiere porte, sa longueur, cinquante coudees, et sa largeur, vingt-cinq coudees.

Louis Segond Bible 1910

Ses chambres, au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure que la première porte, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

French: Louis Segond (1910)

Ses chambres, au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure que la première porte, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

French: Martin (1744)

Et quant aux chambres, trois deçà et trois delà, et quant [à] ses auvents et ses allées, [le tout] fut selon les mesures du premier portail; tellement que le portail de ce [second] parvis de dehors avait en longueur cinquante coudées, et en largeur vingt-cinq coudées.

New American Standard Bible

It had three guardrooms on each side; and its side pillars and its porches had the same measurement as the first gate Its length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.

Références croisées

Ézéchiel 40:29-30

et ses chambres, et ses piliers, et ses avances, selon ces mesures-là; et il y avait des fenetres à la porte et à ses avances, tout autour: la longueur, cinquante coudees, et la largeur, vingt-cinq coudees.

Ézéchiel 40:7-8

et chaque chambre, une canne en longueur et une canne en largeur; et entre les chambres, cinq coudees; et le seuil de la porte, du cote du portique de la porte, en dedans, une canne.

Ézéchiel 40:10-16

Et les chambres de la porte qui regardait vers l'orient etaient trois deçà et trois delà: elles avaient, les trois, une seule mesure, et les piliers deçà et delà, une seule mesure.

Ézéchiel 40:25-26

et il y avait des fenetres à la porte et à ses avances, tout autour, comme ces fenetres-là: la longueur, cinquante coudees, et la largeur, vingt-cinq coudees.

Ézéchiel 40:34

Et ses avances etaient vers le parvis exterieur; et il y avait des palmiers sur ses piliers, deçà et delà; et son escalier avait huit degres.

Ézéchiel 40:36-37

ses chambres, ses piliers, et ses avances; et elle avait des fenetres tout autour: la longueur, cinquante coudees, et la largeur, vingt-cinq coudees.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Et il mesura la longueur et la largeur de la porte du parvis exterieur, qui regardait vers le nord; 21 et ses chambres, trois deçà et trois delà, et ses piliers, et ses avances: elle etait selon la mesure de la premiere porte, sa longueur, cinquante coudees, et sa largeur, vingt-cinq coudees. 22 Et ses fenetres, et ses avances, et ses palmiers, etaient selon la mesure de la porte qui regardait vers l'orient; et on y montait par sept degres, et ses avances etaient devant eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain