Parallel Verses
French: Darby
Et ils ne se raseront pas la tete, et ne laisseront pas croitre librement leurs cheveux; ils auront soin de couper les cheveux de leurs tetes.
Louis Segond Bible 1910
Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.
French: Louis Segond (1910)
Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.
French: Martin (1744)
Ils ne se raseront point la tête, ni ne laisseront point croître leurs cheveux, mais simplement ils tondront leurs têtes.
New American Standard Bible
"Also they shall not shave their heads, yet they shall not let their locks grow long; they shall only trim the hair of their heads.
Sujets
Références croisées
Nombres 6:5
Pendant tous les jours du voeu de son nazareat, le rasoir ne passera pas sur sa tete; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est separe pour etre à l'Eternel, il sera saint; il laissera croitre les boucles des cheveux de sa tete.
Lévitique 21:5-24
Ils ne se feront point de place chauve sur leur tete, et ils ne raseront pas les coins de leur barbe ni ne se feront d'incisions dans leur chair.
Deutéronome 14:1
Vous etes les fils de l'Eternel, votre Dieu: Vous ne vous ferez pas d'incisions, et vous ne vous ferez pas de tonsure entre les yeux, pour un mort.
1 Corinthiens 11:14
La nature meme ne vous enseigne-t-elle pas que, si un homme a une longue chevelure, c'est un deshonneur pour lui?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 Et quand ils sortiront dans le parvis exterieur vers le peuple, ils oteront leurs vetements dans lesquels ils auront fait le service, et les deposeront dans les cellules saintes; et ils revetiront d'autres vetements, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vetements. 20 Et ils ne se raseront pas la tete, et ne laisseront pas croitre librement leurs cheveux; ils auront soin de couper les cheveux de leurs tetes. 21 Et aucun sacrificateur ne boira de vin quand il entrera dans le parvis interieur.