Parallel Verses

French: Darby

Et le prince offrira en ce jour-là, pour lui-meme et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice pour le peche.

Louis Segond Bible 1910

Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.

French: Louis Segond (1910)

Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.

French: Martin (1744)

Et en ce jour-là le Prince offrira un veau pour le péché, tant pour lui que pour tout le peuple du pays.

New American Standard Bible

"On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.

Références croisées

Lévitique 4:14

et que le peche qu'ils ont commis contre le commandement vienne à etre connu, alors la congregation presentera un jeune taureau en sacrifice pour le peche, et on l'amenera devant le tente d'assignation;

Matthieu 20:28

de meme que le fils de l'homme n'est pas venu pour etre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

Matthieu 26:26-28

Et comme ils mangeaient, Jesus ayant pris le pain et ayant beni, le rompit et le donna aux disciples, et dit: Prenez, mangez; ceci est mon corps.

2 Corinthiens 5:21

Celui qui n'a pas connu le peche, il l'a fait peche pour nous, afin que nous devinssions justice de Dieu en lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org